Új téma  Új hozzászólás

Gondola főoldal | beállítások | regisztráció | keresés | GYIK | fórum főoldal | moderáció
  előző téma   következő téma
»  gondola Fórum   » Társalgó   » Lüdöge és társai... - titokzatos kifejezések topikja (1. oldal)

 
A téma oldalai: 1  2  3 
 
Fórumunkon a regisztráció szünetel
Téma: Lüdöge és társai... - titokzatos kifejezések topikja
HAME
  Válasz | 2006. február 11. 15:30 | Sorszám: 73
A buzera a biliárdban azt jelenti, hogy a golyó előbb a mandínert (mantinellt) érinti, csak aztán az eltalálandó golyót. A tripla-buzera analóg azt jelentheti, három oldalfalról lepattanva érkezik meg a golyó a kívánt helyre.
mandala
  Válasz | 2006. február 11. 15:21 | Sorszám: 72
Aha, tényleg! : " A buzera szó a Magyar Értelmező Kéziszótár szerint a biliárd játékban olyan lökést jelent, amiben a golyó a keret érintése után pattanhat a 2. és 3. golyóhoz. ... "

Torgyán József is buzerál : http://index.hu/velvet/celeb/kolbasz1019/

Zsubri
  Válasz | 2006. február 11. 15:20 | Sorszám: 71
Úgy látom, nem lapoztátok fel az Új Magyar Tájszótárt, ott a lüdöge megtalálható. A Kis-Kunságban a következő a jelentése:'együgyű, gyámoltalan (kisgyerek v. fiatal állat, pl. kiscsirke, bárány. "Ennek a lüdögének a keziből kiveszi még a kakas is a kenyeret." Az Ormányságban főnévként van meg, jelentése: 'bubosbanka'. Valószínűleg ez fosik.
Zsubri
  Válasz | 2006. február 11. 15:07 | Sorszám: 70
1878: "Egy járdataposó jurátus, ki biliárdon a tripla-buzerát a tripartitumnál jobban értette." (TESz)
mandala
  Válasz | 2006. február 11. 11:54 | Sorszám: 69
vagy amikor friderikusz a moderátor ...
keri
  Válasz | 2006. február 11. 11:11 | Sorszám: 68
"Van tripla buzera is!"
Nem is tudom. Három férfi összehajol?
Zsubri
  Válasz | 2006. február 10. 17:09 | Sorszám: 67
Mi az a buzera? Nem a buta nevű játékra gondolok, hanem a szó eredeti jelentésére. Van tripla buzera is!
warlord
  Válasz | 2006. február 10. 00:06 | Sorszám: 66
Sobri !!Igazad van!!A rossebet alkalmazzak vasban is!!
mandala
  Válasz | 2006. február 09. 20:03 | Sorszám: 65
De van!
onogur
  Válasz | 2006. február 09. 19:30 | Sorszám: 64
A Kisalföldön nincs banán.
mandala
  Válasz | 2006. február 09. 19:13 | Sorszám: 63
Dehogyis!
A kisalföldi Banán van! És mint már írtam, az Atlanti Auchan egyenlítői szakasza után némileg be kell fordulni!
onogur
  Válasz | 2006. február 09. 19:06 | Sorszám: 62
Ja, szóval a Copacabana másik oldala Kongóban van?
Így már értem, hát miért nem ezzel kezdted?
mandala
  Válasz | 2006. február 09. 18:55 | Sorszám: 61
Jó, jó, tudom, Lüdöge vagyok ...
mandala
  Válasz | 2006. február 09. 18:53 | Sorszám: 60
Na és mi van vele szemben, hát az Auchan, nem? Az mindenhol van!
onogur
  Válasz | 2006. február 09. 18:36 | Sorszám: 59
Hun?
Ott van a jobb alsó sarokban Kobak a bánya.
Olyan, mint egy ásító száj. Egy "C" bötű. Nincs az szétszabdalva.
mandala
  Válasz | 2006. február 09. 18:15 | Sorszám: 58
Naugyi, egy kicsit ugyan be kell fordulni az egyenlítő után, de azér' elterül ott egy kevés vizes rész ...
Zsubri
  Válasz | 2006. február 09. 17:13 | Sorszám: 57
A rosseb az etimológiai szótár szerint 'fekélyes, gennyes, rákos betegség', 1779-ben írták le először. Egyébként a Dél-Dunántúlon általános szitokszó, főleg Somogyban, bár Nagyrada Zalában van. A híres 44-es gyalogezred katonáit Somogyból, Tolnából sorozták, őket nevezték "rosseb bakáknak". Illyés Gyula is ír róluk a Puszták népében. Ezredük indulója így kezdődött: Csak előre, rosseb, csak előre! A "bongyor" göndör hajú szőrzetet jelent, a disznó szőre is lehet "bongyor". A "kágyilló" a nyugati nyelvjárási régióban (Vas, Zala, Veszprém nyugati része) meztelencsigát jelent, a "sindő" pedig zsindelyt.
onogur
  Válasz | 2006. február 09. 17:11 | Sorszám: 56
Na jó, nem idegesítlek a mexikói Copacabana ( Acapulco ) térképével, itt van egy Rio de Janeiro:

onogur
  Válasz | 2006. február 09. 17:03 | Sorszám: 55
Nincs ott semmiféle Aucheán.

mandala
  Válasz | 2006. február 09. 16:59 | Sorszám: 54
De én akkor is állítom, hogy a két rész között óceán terül el !!! :Mad:
De csak azért mert pofán vágták!
onogur
  Válasz | 2006. február 09. 16:40 | Sorszám: 53
Beszéltek butaságokat itt összevissza! Copacabana természetesen ősi magyar helységnév, a bányászsapka jelentésű KABAK ( a sapkához hasonló Cukorsüveg hegyről ) és a BÁNYA szavak összevonásából származik, Kabak, a bánya.
keri
  Válasz | 2006. február 09. 14:28 | Sorszám: 52
Ja, az a fehér tangás meg ottan Kubrick Borbála.
keri
  Válasz | 2006. február 09. 14:23 | Sorszám: 51
Az a bicajos ott a távolban bizonyára egy közterület-felügyelő.
mandala
  Válasz | 2006. február 09. 14:23 | Sorszám: 50
Egyébként, ha alaposan megnézed, találsz a képen lüdögét is!!!
mandala
  Válasz | 2006. február 09. 14:21 | Sorszám: 49
Az önkormányzati dolgozók többnyire csak unatkoznak :

Időzóna: CET
A téma oldalai: 1  2  3 
 

Új téma  Új hozzászólás       előző téma   következő téma
Ugrás:

Email a webmesternek | Gondola