Téma: Keresők
|
|
alexander |
Válasz | 2012. december 15. 01:39 | Sorszám: 114 |
búcsúzom mára -http://indavideo.hu/myprofile/myvideos#p_mostRecent=3
|
|
|
|
panda |
Válasz | 2012. augusztus 04. 19:49 | Sorszám: 112 |
|
|
|
|
panda |
Válasz | 2010. december 23. 13:21 | Sorszám: 109 |
Kétmilliárdért vett épületet a Google lica 2010. december 23., csütörtök 11:59 | 1 órája frissítveA Google irodaházat vásárol New Yorkban, az épületben összesen 270 ezer négyzetméternyi irodához jut. 270 ezer négyzetméteres épületet vett [1] a Google New Yorkban, a 111 Eighth Avenue-n Chelsea-ben. Helyesnek bizonyult a Wall Street Journal értesülése [2] is, összesen 1,9 milliárd dollárt fizetett érte a Google készpénzben. Az épületben már most több mint kétezer Google alkalmazott dolgozik [3], a cég még többet fog felvenni. A Google ötvenezer négyzetméternyi területet már most bérel az irodaházban. Az ott dolgozók 35 országból jöttek, összesen 40 nyelvet beszélnek – magyarázta [4] a cég blogjában. A 15 emeletes épület New York negyedik legnagyobb irodaháza, egy teljes blokkot elfoglal, néhány percre van a Wall Streettől, és az egykori WTC-tornyoktól. A tervek szerint a fel nem használt terület továbbra is bérbe adják az eddigi bérlőknek. Az adásvétel az egyik legnagyobb ingatlanüzletet jelenti New York történetében. http://index.hu/tech/2010/12/23/ketmilliardert_vett_epuletet_a_google/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Madelon az eb |
Válasz | 2009. december 06. 21:41 | Sorszám: 100 |
Az egy dolog, de ráadásul magasról sz@rnak a beküldött javításokra. Kb 2-3 hete volt itt szó a hibás cseh/szlovák-magyar vlasy-szőr fordításról, akkor be is küldtem a javítási javaslatot. De úgy látszik nem érkezett meg. Vagyis bocsánat megint megnéztem. Csehről és szlovákról magyarra már jól fordítja, de magyarról csehre és szlovákra nem. Arra nem gondoltam, hogy a magyar szótárba is kell küldeni javítást...  Ellenben a chlpy-t hajnak fordítja, pedig az a szőr...
|
|
|
|
Rendes Kis |
Válasz | 2009. december 06. 21:26 | Sorszám: 98 |
Segítsééég !  Montam én, hogy a szótár használhatatlan !
|
|
|
Madelon az eb |
Válasz | 2009. december 06. 21:24 | Sorszám: 97 |
üsd be mindkettőbe pl., hogy get és azonnal meglátod
|
|
|
Rendes Kis |
Válasz | 2009. december 06. 21:16 | Sorszám: 96 |
Ha jól értem: a fordító minden szempontból többet tud. Akkor mi a szösznek kell a szótár ?
|
|
|
Madelon az eb |
Válasz | 2009. december 06. 19:43 | Sorszám: 95 |
(Nálam) rengeteg. Az első szótár, a másik fordítógép. Ezenfelül míg a szótár a google alapbeállított nyelvéről fordít néhány nyelvre, addig a szövegfordítónál szabadon konfigurálható a forrásnyelv is, valamint jóval nagyobb a választék. Valószínűleg a nagyobb választékból csak egy szűkebb párosítási halmaz használható, a szótárnál csak az adott forrásnyelv létező párosításai kerülnek a választékba.
|
|
|
|
|
jbatky |
Válasz | 2008. július 17. 15:49 | Sorszám: 92 |
off Te jól keresel, tótumfaktum?  on
|
|
|
|