Új téma  Új hozzászólás

Gondola főoldal | beállítások | regisztráció | keresés | GYIK | fórum főoldal | moderáció
  előző téma   következő téma
»  gondola Fórum   » Mûhely   » Zenekritika (5. oldal)

 
A téma oldalai: 1  2  3  4  5  6  7 
 
Fórumunkon a regisztráció szünetel
Téma: Zenekritika
jbatky
  Válasz | 2008. december 04. 13:35 | Sorszám: 68
Milyen niggard? Madách.

PS: a niggard, szigorúan hangzás alapján, egykori amerikai gyapotültetvények tőszomszédságában a fehér gazda kertjét őriző fekete rabszolga afrikaans elnevezése.

Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 04. 13:30 | Sorszám: 67
niggard ??
jbatky
  Válasz | 2008. december 04. 13:24 | Sorszám: 66
"...kezekkel mérsz, de hisz nagy úr vagy..."
Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 04. 13:06 | Sorszám: 65

És a skótok szerint ki a fukar ??

jbatky
  Válasz | 2008. december 04. 12:51 | Sorszám: 64
Nekem ez tetszett a legjobban:

angolosan távozni: to take a French leave

Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 04. 12:20 | Sorszám: 63
Ó igen, az angolok is képesek központosan fején találni a szöget. Például a "perfect match" nagyon talál !
jbatky
  Válasz | 2008. december 04. 11:12 | Sorszám: 62
(Szellemibb... nem tudom, de a sebességre azt mondják Geschwindigkeit, az angol meg simán le-velocity-zza.)
Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 04. 11:02 | Sorszám: 61
Igen, van hasonlóság ...

Azért, azt hiszem, a német szellemibb, az angol praktikusabb: az Opfer = "teljesen odaadom", az offer = "odanyújtom (de azért fogom az innenső sarkát)" ...

Azszem, inkább az Opfer = sacrifice egyezés az igazi.

jbatky
  Válasz | 2008. december 04. 10:38 | Sorszám: 60
# áldozat --> holocaust
# áldozat --> prey
# áldozat --> sacrifice
# áldozat --> victim

# engesztelő áldozat --> propitiation
# áldozatot bemutató --> immolator
# áldozatot hoz --> to make sacrifices
http://www.cab.u-szeged.hu/cgi-bin/szotarE?search_term=%E1ldozat&max_hits=100&mode=1&diction=H

Mégis, a nyelvérzékem azt súgja, az offer hasonlít az Opfer-hez...

Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 04. 10:33 | Sorszám: 59
offer és Opfer ... föld és Ég
jbatky
  Válasz | 2008. december 04. 10:21 | Sorszám: 58
offer (angol) = kb. ajánlat, kínálat, adakozás, ajándékozás, felajánlás

Bach mester volt. Tudta, hogy a lélekből adni kell, hogy tovább nőjön. Azt is, hogy az igazi művészet mindenkit meg tud szólítani, végzettségtől függetlenül.

A mai "művészek" jelentős része -csaknem tetszőleges ágban- ilyeneket nem tud.

Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 04. 08:43 | Sorszám: 57
Tegnap belehallgattam Zoltai Dénes (1928-2008) zeneesztétikai előadásába.
(Azért nem hallgattam végig, mert a #0-ban idézettnél szószátyárabb zenekritikákkal szemben gyanakvóvá lettem ...)
Annyit azért leszűrtem, hogyaszondja: Adorno - a XX. század legnagyobb zeneteoretikusa - azt a normát állította a zeneszerzők elé, hogy a zenemű NE TESSÉK.
Mert, aszondja, ami tetszik, az giccs.
Ezzel az érveléssel az a nagy bökkenő, hogy "van benne valami" ...
Mert mi másról szólnak a kereszténység évezredei is, mint az "érzékiség" ostorozásáról ?
Nem azt mondják-e a jezsuiták is, hogy "agere contra" ?
Nem borzasztó-e a valóban szirupos giccs ?
Node, kérdezemén: cukorból is csak a 0 vol% az elfogadható mérték ??
Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 04. 08:23 | Sorszám: 56
das Opfer (német) = áldozat

Ez arról a mondatodról jutott eszembe, hogy "... majd a kész "művet" eljátszatja egy áldozatul kiszemelt zenekarral".

Notabene, Bach még nem a zenekart és nem is a közönséget "áldozta fel" a zene oltárán ...

Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 03. 15:58 | Sorszám: 55
A zenekritika --> munka --> műhely gondolatfonál miatt ...
jbatky
  Válasz | 2008. december 03. 15:43 | Sorszám: 54
Érdekes, hogy ezt a témát ide, a Műhelybe tetted, és nem bírom megállni, hogy megkérdezzem, miért is nem a Kultúrába? Mintha ahhoz nem lenne köze...
mpd
  Válasz | 2008. december 03. 15:41 | Sorszám: 53
http://www.zimbio.com/member/indexof/articles/525488/Johann+Sebastian+Bach+Complete+Works+H+nssler
Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 03. 15:39 | Sorszám: 52
ricercare (olasz) = keres, előkeres; kutat
Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 03. 15:38 | Sorszám: 51
Ezt a wiki-bejegyzést javítani kell: nem "zenemű", hanem "zenei műfaj"
mpd
  Válasz | 2008. december 03. 15:36 | Sorszám: 50
Az az LSI.
Rendes Kis
  Válasz | 2008. december 03. 15:36 | Sorszám: 49
Igen - noha a ricercar (vagy ricercare) reneszánsz vagy korabarokk zenei műfaj -, ennek ellenére ... http://hu.wikipedia.org/wiki/Ricercar
jbatky
  Válasz | 2008. december 03. 15:36 | Sorszám: 48
lassú sprintes improvizáció?
jbatky
  Válasz | 2008. december 03. 15:35 | Sorszám: 47
Tudom tudom. De valami jelentése csak kell, hogy legyen... és a csempézéshez nyilvánvalóan nincs köze...
mpd
  Válasz | 2008. december 03. 15:34 | Sorszám: 46
A ricercar (vagy ricercare) egy reneszánsz vagy kora barokk zenemű. Ennek ellenére például Bachnál is találkozhatunk vele, a Musikalisches Opfer (BWV 1079) művében.

Napjainkban a fúga korai változatát értjük alatta, ill. az olyan fúgákat, ahol a fúgatéma többnyire hosszú hangokból áll.

mpd
  Válasz | 2008. december 03. 15:33 | Sorszám: 45
A zenéről nem lehet beszélni!!
Tessék McHallgatni.
Amit én idemásoltam azt is. Fog tecceni.
jbatky
  Válasz | 2008. december 03. 15:33 | Sorszám: 44
(...nem akarok hülyén meghalni, de arrafelé tendálok...)

Időzóna: CET
A téma oldalai: 1  2  3  4  5  6  7 
 

Új téma  Új hozzászólás       előző téma   következő téma
Ugrás:

Email a webmesternek | Gondola