Gondola főoldal | beállítások | regisztráció | keresés | GYIK | fórum főoldal | moderáció
  előző téma   következő téma
»  gondola Fórum   » Közélet   » A japán földrengés utóhatásai

   
Fórumunkon a regisztráció szünetel
Téma: A japán földrengés utóhatásai
john batky
  Válasz | 2011. április 12. 14:17 | Sorszám: 8
Nem lettem sokkal okosabb... (nem mintha a leírás nem látszana helyesnek, csak nem értek hozzá.)
mackó
  Válasz | 2011. április 12. 13:54 | Sorszám: 7
Ezt olvasd el. Átváltások és értékelések.
john batky
  Válasz | 2011. április 12. 13:35 | Sorszám: 6
Ezekkel a szorzókkal mindig bajban vagyok... Nézd csak meg ezt:

JAPÁN HELYZET 2011. ÁPRILIS 12, MAGYAR IDŐ SZERINT 09:30
http://www.haea.gov.hu/web/v2/portal.nsf/hirek_hu/0C179FC43ED25382C12578700029D4D3?OpenDocument

..."A NISA becslése szerint a kibocsátás mintegy 10%-a a csernobili baleset során környezetbe került radioaktivitásnak ..."

mackó
  Válasz | 2011. április 12. 12:36 | Sorszám: 5
Szegény szóvivő próbálja kicsinyíteni a veszélyt, de az még nem múlt el. Bátky Jani utalása az alábbi hozzászólásban is roppant tanulságos lehet. Akárhogy is nézzük, nagymennyiségű radioaktív szennyeződés került az óceánba, ennek hatását csak jóval később tudhatjuk meg...
Itt meg a 10-szeres mennyiségű csernobili kibocsátotthoz hasonlítja a japánt, ezzel érvelni meg fölösleges.
panda
  Válasz | 2011. április 12. 12:24 | Sorszám: 4
12 April 2011 Last updated at 09:21 GMT
Japan: Nuclear crisis raised to Chernobyl level

Hidehiko Nishiyama, spokesman for Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency: 'This doesn't mean people's safety is in danger'

Japanese authorities have raised the severity rating of their nuclear crisis to the highest level, seven.

The decision reflects the total release of radiation at the damaged Fukushima Daiichi power plant, which is ongoing, rather than a sudden deterioration.

Level seven previously only applied to the 1986 Chernobyl disaster, where 10 times as much radiation was emitted.

Japanese Prime Minister Naoto Kan said radiation leaks at the plant were declining.

The Tokyo Electric Power Co (Tepco), the operator of the plant, would soon provide a schedule for getting it under control, he said at a news conference.

"Step by step, the reactors in the Fukushima Daiichi power plant are moving toward stability," he said.
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-13045341

mackó
  Válasz | 2011. április 12. 11:33 | Sorszám: 3
Az új besorolás szerint az esemény 7-es szintű, azaz nagyon súlyos baleset.
john batky
  Válasz | 2011. április 06. 11:50 | Sorszám: 2
Az óceán megbirkózhat a radioaktív szivárgással

MTI
2011. április 5., kedd 17:10
Nem feltétlenül jelent komolyabb veszélyt a Fukusimánál kiengedett radioaktív víz a Csendes-óceán élővilágára, azonban a sugárzás mértékétől függően a közeli tengeri élőlényeknél lehetnek genetikai mutációk.
http://index.hu/tudomany/kornyezet/2011/04/05/az_ocean_megbirkozhat_a_radioaktiv_szivargassal/

Langer
  Válasz | 2011. április 05. 12:29 | Sorszám: 1
http://hetivalasz.hu/vilag/a-leheto-leggyorsabban-fel-kell-deriteni-a-hasonlo-karokat-36671/

Átszakadt az atomerőmű védőfala - Hömpölyög a gyilkos áradat
Egyre súlyosabb a helyzet a fukusimai atomerőműnél

mamácska
  Válasz | 2011. április 05. 10:46 | Sorszám: 0
A szökőárban megsérült japán Fukusima-1 atomerőmű második reaktorából a Csendes-óceánba szivárgó víz jód-131-es izotóp tartalma az országban megszabott határérték 7,5 milliószorosa - közölte kedden az erőművet üzemeltető vállalat.

Időzóna: CET  

         előző téma   következő téma
Ugrás:

Email a webmesternek | Gondola