Új téma  Új hozzászólás

Gondola főoldal | beállítások | regisztráció | keresés | GYIK | fórum főoldal | moderáció
  előző téma   következő téma
»  gondola Fórum   » Társalgó   » Olvasószoba (29. oldal)

 
A téma oldalai: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39 
 
Fórumunkon a regisztráció szünetel
Téma: Olvasószoba
onogur
  Válasz | 2011. június 17. 10:40 | Sorszám: 259
Vicces.
Egy borsodi faluban egy elhagyott házban találtam.
Gyöngy
  Válasz | 2011. június 17. 10:35 | Sorszám: 258
Családi örökség, vagy máshogy jutottál hozzá?
onogur
  Válasz | 2011. június 17. 10:07 | Sorszám: 257
Furcsa érzés egy ilyen könyvet kézbe venni.
Amikor nyomtatták, Petőfi Sándornak még a nagyapja se élt.
onogur
  Válasz | 2011. június 17. 09:56 | Sorszám: 256
D'Oxenstirn gróf Gondolatok (Pensees) c. műve.
Gyöngy
  Válasz | 2011. június 17. 09:35 | Sorszám: 255
És miről szól ?
onogur
  Válasz | 2011. június 17. 09:28 | Sorszám: 254
Az még gyerek, most jött ki a nyomdából!
Legöregebb könyvemet Hágában adták ki francia nyelven, 1753-ban.
Békáscity
  Válasz | 2011. június 17. 09:21 | Sorszám: 253
Dunán, tengeren stb. micsoda könyvek voltak !és Hans Hass Vadászok a tenger mélyén - hova lett az én Világjáró- sorozatom ?
Gyöngy
  Válasz | 2011. június 17. 06:53 | Sorszám: 252
1911? Hát nem sokat költözhettél életedben . Nekem sok-sok könyvem bánta ezeket .
Gyöngy
  Válasz | 2011. június 17. 06:52 | Sorszám: 251
Danielsson-om nincs, de Heyerdahlt én is nagyon élveztem. Az Aku-aku nagyon felszította a képzeletemet, de a kísérlet az újkori nagyfülű szobor felállítására kissé lehűtötte .
vanna7
  Válasz | 2011. június 16. 22:19 | Sorszám: 250
Nem akarok dicsekedni, illetve nagyon, de nagyon akarok dicsekedni...nekem van egy olyan könyvem aminek az a címe, hogy "Angolok a déli sarkvidéken" és maga a nagy Robert F. SCOTT írta. (1911-es kiadás )
vanna7
  Válasz | 2011. június 16. 22:15 | Sorszám: 249
Hát én ennyitől eléggé elbizonytalanodtam, és mentem visszahajóztam a norvég Thor Heyerdahlhoz, és a svéd Bengt Danielsson szerelmeimhez. Hedin Sven nem annyira író, mint kutató, de tőle is olvastam kettőt.
Békáscity
  Válasz | 2011. június 16. 22:09 | Sorszám: 248
Könnyesre röhögtem magamat rajta ! (Daniel Katz: Mikor Dédapám átsíelt Finnországba)
Gyöngy
  Válasz | 2011. június 16. 21:52 | Sorszám: 247
A sztori jobban volt megírva, mint ahogy elmondtam , és szívesen olvasnám újra, de nincs kedvem több év Nagyvilágot végiglapozgatni. (Finn irodalomban abszolút tájékozatlan vagyok.)
vanna7
  Válasz | 2011. június 16. 21:10 | Sorszám: 246
Én sem tudnám megmondani, hogy miről szólt a Martti Larni Szép disznópásztorlánya, vagy Daniel Katz Mikor Dédapám átsíelt Finnországba.....csak azt tudom, hogy annyira nem tetszettek, ezután már több finn regényt sem kerestem...lehet hamar ítélkeztem....
Gyöngy
  Válasz | 2011. június 16. 19:42 | Sorszám: 245
Hátha valaki tud segíteni: tán másodéves koromban olvastam a Nagyvilágban egy szovjet novellát. Arról szólt, hogy egy ifjú pár táncolni való kedvében magára hagyja otthon a csecsemőjét, elmennek mulatni, amikor hazaérnek, a gyerek a földön: meg nem halt de súlyos sérülés érte. Az anya lelkiismeret-furdalástól gyötörve egész fiatalságát a kisfiú meggyógyításának szenteli, akiből egy épkézláb, zseniális kamasz lesz. Ez a kamasz egy alkalommal az iskolai dolgozatában a feladat befejezése helyett csak annyit ír: "satöbbi". Később, felnőttként repülőgép-tervező lesz, egy nagyon hozzá nem illő nővel kötött házassága után elvesz egy jelentéktelen külsejű nagyon fiatal lányt, akinek a Ljalka (Baba) nevet adja, és akivel alig törődik. Valami miatt, már nem emlékszem miért, a háború alatt nem az ő terveit fogadják el valami befejezetlenség miatt, ezért egy alkalommal kidobja az egészet, miközben zuhog a hó. A terhes, semmibe vett feleség azonban kimegy, összegyűjti a jeges hóból a papírokat, édesanyja pedig, mint minden ilyenféle fordulatnál, megjegyzi, hogy "az én Genykámra megint rájött a satöbbi".

A háború után mégiscsak eljön a fiú számára a tervező munkába való visszatérés ideje, de egészen letargikus állapotba kerül. Amikor a család tudakozódik az okról, bevallja, hogy a háború alatt kidobott számításokra lenne most szüksége, mert nem tudja a munkáját folytatni. Ekkor a semmibe vett feleség egy szó nélkül odaadja neki a hó alól kibányászott anyagot. A fiú ezután kivételesen befejezi munkáját, nincs több satöbbi: az új repülőgépet Ljalkának nevezi el.

Nos, ennek a történetnek sem a szerzőjére, sem a címére nem emlékszem, és az évre sem pontosan amikor olvastam. Hátha valaki találkozott vele.

Békáscity
  Válasz | 2011. június 16. 19:06 | Sorszám: 244
Megjelent Kosáryné Réz Lola könyveinek újabb kiadása - ifjúkorom romantikus emlékei ... (ja és Beniczkiné Bajza Lenke)
vanna7
  Válasz | 2011. június 16. 14:13 | Sorszám: 243
Azt hittem, a kerék jellemző, rá is, meg a szekérre is.
Madelon az eb
  Válasz | 2011. június 16. 14:00 | Sorszám: 242
off
bizonyára van neki. Ha szekere van, lova is lehet. S ha lova is van, csődör, akár még mása is lehet.
De a bőségszaru jellemző rá...
on
Gyöngy
  Válasz | 2011. június 16. 13:59 | Sorszám: 241
Valamit félreolvastam, a néző szemüvegem volt rajtam .
Madelon az eb
  Válasz | 2011. június 16. 13:58 | Sorszám: 240
?? Mi megy milyen melyiken?
Gyöngy
  Válasz | 2011. június 16. 13:38 | Sorszám: 239
Van neki: "Fortuna szekerén okosan ülj!"
Gyöngy
  Válasz | 2011. június 16. 13:35 | Sorszám: 238
Melyiken megy?
Gyöngy
  Válasz | 2011. június 16. 13:35 | Sorszám: 237
Lépcsőfok.
Madelon az eb
  Válasz | 2011. június 16. 11:15 | Sorszám: 236
Szekerét, mi? A szaru már nem is elég, szekérrel kell a bőség!?
O fortuna, o mores!
vanna7
  Válasz | 2011. június 16. 11:11 | Sorszám: 235
úgy tudom köves lépcső...

Időzóna: CET
A téma oldalai: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39 
 

Új téma  Új hozzászólás       előző téma   következő téma
Ugrás:

Email a webmesternek | Gondola