Téma: 56 versben (ÖTVENHATVERS)
|
bernulli |
Válasz | 2006. november 11. 21:08 | Sorszám: 190 |
Kiss Dénes: Nem verték le! Nem verték le ötvenhatot hiszen itt vagyok Arcomon a fiúk arca Szemük is ragyog Nem győztek itt tankok-bankok csak az árulók pojácák és zsoldos cédák s a júdási csók az volt itt a nagy hagyomány szovjet örökség Fegyvercsövekbe rejtették a kicsi békét Hazugokat örököltünk emberszemetet! Gyilkosokra sokat költünk s adunk kenyeret hogy tovább is gyötörjenek magyart és hazát Uralomra törhessenek testeinken át Nem verték le ötvenhatot hiszen itt vagyok Képemen a fiúk arca és szemük ragyog Mint csillag a mindenségből mint a mi napunk Nem verték le ötvenhatot hiszen itt vagyunk!
|
|
bernulli |
Válasz | 2006. november 11. 20:04 | Sorszám: 189 |
Nagy Gáspár: Októberi stációk – keserű töredékek Torma Lajos emlékének 1. Meglőtt, lebénult hősként, áldozatként félszázadig vártad a nagy napot, de Isten talán megkegyelmezett, néhány héttel korábban elszólított. Tavaly május legvégén, Gergely temetésén még toltam kerekes-széked Kiskunmajsán, akkor mondtad a kápolna-sír csöndjében, fiú, figyelj csak rám, – szavaid most is hallom – meghalt a parancsnok, halott a Corvin köz, halott a forradalom! 2. Ne nézz a múltba, nézz csak a jövőbe, s a múltat látod jelen időbe’ amint föltámad félszázad után is, és talál méltó helyet, látod, az utódok lenyomják torkodon a Köztársaság teret! 3. Akik ötven éven át szóval és tettel, sőt bűnös mulasztással is éltették az ellenforradalmat, most kaméleon-kockás emelvényeken, hitvány műtárgyak tövében ne szónokoljanak, ne tudják ők jobban, hogy miről is szólt az a szent tizenkét nap, s miért haltak meg, akik meghaltak…! 4. Mivel sokallták a vért a humanista hóhérok, mondják, ezért akasztottak, a megrendítő élményről beszámoltak a halálraítéltek, és mélyen hallgattak a holtak! Édes hazám… félszázad kevés volt, hogy a fájdalmat kihordjad?! 5. Fehér csigolyacsont-parcella, zöldellő gyásztér, elvetve mind, mind a szabadság véráztatta hős magvaival, hármas bokrokban, egymáshoz drótozva, csont a csonthoz örökre exhumálatlanul… valahol e tenyérnyi anyaföldből kilombosodó kopjafa-erdőben keressétek a maradék magyar szabadságot!6. Soha nem tudjuk megköszönni annak a bátor franciának, aki igazi lázadóként – L’Homme révolté – a szabadság lázában élők mellé állt, s a leveretésben és a gyászban öt Nobel-díjnál is fénylőbb mondatokat küldött nekünk. 7. Éppen krisztusi korba lépett a forradalmunkat leverő és megtipró diktatúra amikor szétmállott, megszűnt, de miféle furcsa szabadságot, micsoda megváltást szült?! 8. Talán még kell újabb ötven év…, akkorra már mindenki lelép ezen és azon az oldalon… s nem marad már más egyéb, csak vegytisztán a forradalom!
|
|
bernulli |
Válasz | 2006. november 11. 20:03 | Sorszám: 188 |
Falusi Márton: Gérecz Attila öttusázik Langaléta lángok atlétája! Tűzcsóvákkal expanderezel, felnégyelt égtájakat nyújtasz a vérontás utáni virradatig. Mélyet lélegzel a gyakorlat előtt: mellkasodon a magasság megfeszül, és lepattan a madarak cifra röpte, felhőkről vitézkötés, le a Názáreti öt sebe, amit sebtiben félregombolsz szálkás testeden. Igyekezz, Attila, már ötkarikákat rajzol tócsáidba az eső, és az én házamat motozza át utánad pincétől padlásig! Várnak az olimpiai keretbe, Árvíz Országos Bajnoka, egy nemzet vár, mi babérkoszorú és szögesdrót, megkeres, hogy mindkét hivatását betöltesse veled. Salto mortale! Ugrálsz lobbanásról lobbanásra, ám mielőtt ideérnél, kioltod bajtársaid fennakadt tekintetét. Szégyene láthatónak, láthatatlannak, hogy mint világcsúcsot, döntöd meg törvényeit! Margit szétnyíló szájfényén tolózkodsz, bukfencezel, mert csók által vész el az, ki nem engeszteli vállához az asszonyi szájat. Meglékeled a vitorlázó lángflottákat, te, Búvár Kund-ivadék, majd alámerülsz, felbuksz, légcsöved helyén parazsak zihálnak. Zörgő tüdődet ha rázom, kiköpi perselyéből a Napot, béklyóját kilenc bolygónak. Cenzorok forgatják előled a világot, akár egy légyszaros trezor drótkerekét, a cellafalra vetített hajnalba is vércsék sikongatását vágják: „Nesze! Így írj verset, ha tudsz!” Rácsok csorbítják ki pengefény-szemeid, ám te csillagokkal csördítesz rájuk, csörlős láncaiddal is csörtére. Árnyad végső, nagy zuhanása irgalmat nem ismer: szétcsörömpölnek a madarak, s mindenség-cserepeik fölött haynaui lángok koccintanak össze. Ihleted kodifikátora, írok rád törvényt: te légy jogom, ha jogod én nem lehettem! Paragrafusjelünk legyen kicsavart tested, ahogy krétával körbeírják a szorgos, kései helyszínelők.
|
|
bernulli |
Válasz | 2006. november 11. 17:39 | Sorszám: 187 |
Illyés Gyula: Egy mondat a zsarnokságról Hol zsarnokság van, ott zsarnokság van, nemcsak a puskacsőben, nemcsak a börtönökben, nemcsak a vallatószobákban, nemcsak az éjszakában kiáltó őr szavában, ott zsarnokság van nemcsak a füst-sötéten gomolygó vádbeszédben, beismerésben, rabok fal-morse-jében, nemcsak a bíró hűvös ítéletében: bűnös! – ott zsarnokság van, nemcsak a katonásan pattogtatott “vigyázz!”-ban, “tűz”-ben, a dobolásban s abban, ahogy a hullát gödörbe húzzák, nemcsak a titkon félig nyílt ajtón ijedten besuttogott hírekben, a száj elé kapott ujj “pszt”-jében, hogy ne mozdulj, hol zsarnokság van, ott zsarnokság van nemcsak a rács-szilárdan fölrakott arcvonásban s e rácsban már szótlan vergődő jajsikolyban, a csöndet növelő néma könnyek zuhatagában, táguló szembogárban, az van az éjben halkan sikló gépkocsizajban meg abban, megállt a kapulajban; abban, ahogy a “halló” közben – érzed – a kagyló csöndjén keresztül figyel egy idegen fül; nemcsak a telefondrót közt vergődő Laokoon-mód: vonat, repülő, sínpár, gúzsbog, kötélszár, mert zsarnokság van, nemcsak a talpra álltan harsogott éljenekben, hurrákban, énekekben, az ernyedetlen tapsoló tenyerekben, az operában, a trombitában, ott van az utca sarkán az éppoly harsány – vígan vagy kongó zordan feszülő kőszoborban, az van a derűtelen tarkálló képteremben, külön minden keretben, már az ecsetben; mert zsarnokság ott van jelenvalóan mindenekben, ahogy a régi istened sem; mert zsarnokság van az óvodákban, az apai tanácsban, az anya mosolyában, abban, ahogy a gyermek dadog az idegennek, ahogy, mielőtt súgtál, hátrafordultál, nemcsak a szögesdrótban, nemcsak a könyvsorokban szögesdrótnál is jobban bénító szólamokban; az ott van a búcsúcsókban, ahogy így szól a hitves: mikor jössz haza, kedves, az utcán oly szokottan ismételt hogy-vagy-okban, a hirtelen puhábban szorított kézfogásban, ahogy egyszercsak szerelmed arca megfagy, mert ott van a légyottban, nemcsak a vallatásban, ott van a vallomásban, az édes szómámorban, mint légydög a borodban, mert álmaidban sem vagy magadban, ott van a nászi ágyban, előtte már a vágyban, mert szépnek csak azt véled, mi egyszer már övé lett; vele hevertél, ha azt hitted, szerettél, tányérban és pohárban, az van az orrba-szájban, világban és homályban, szabadban és szobádban, mintha nyitva az ablak s bedől a dögszag, mintha a házban valahol gázfolyás van, ha magadban beszélgetsz, ő, a zsarnokság kérdez, képzeletedben se vagy független, fönt a tejút is már más, határsáv, hol fény pásztáz, aknamező; a csillag: kémlelő ablak, a nyüzsgő égi sátor egyetlen munkatábor; mert zsarnokság szól lázból, harangozásból, a papból, kinek gyónol, a prédikációkból, templom, parlament, kínpad, megannyi színpad; hunyod-nyitod a pillád, mind az tekint rád; mint a betegség, veled megy, mint az emlék, vonat kereke, hallod, rab vagy, erre kattog; hegyen és tavak mellett be ezt lehelled; cikáz a villám, az van minden váratlan zörejben, fényben, szív-hökkenésben; a nyugalomban, a bilincs-unalomban, a záporzuhogásban, az égig érő rácsban, a cellafal-fehéren bezáró hóesésben; az néz rád kutyád szemén át, s mert minden célban ott van, ott van a holnapodban, gondolatodban, minden mozdulatodban; mint víz a medret, követed és teremted; kémlelődsz ki e körből, ő néz rád a tükörből, ő les, hiába futnál, fogoly vagy, s egyben foglár; dohányod zamatába, ruháid anyagába beivódik, evődik velődig; töprengenél, de eszmét tőle fogan csak elméd, néznél, de csak azt látod, amit ő eléd varázsolt, s már körben lángol erdőtűz gyufaszálból, mert mikor ledobtad; el nem tapodtad; így rád is ő vigyáz már gyárban, mezőn, a háznál; s nem érzed már, mi élni, hús és kenyér mi, mi szeretni, kívánni, karod kitárni, bilincseit a szolga maga így gyártja s hordja; ha eszel, őt növeszted, fiad neki nemzed, hol zsarnokság van: mindenki szem a láncban; belőled bűzlik, árad, magad is zsarnokság vagy; mert már miattad dermed dacba a gyermek, s lesz az öledben ringó feleség ringyó; vakondként napsütésben így járunk vaksötétben s feszengünk kamarában futva bár Szaharában; mert ahol zsarnokság van, minden hiában, e dal is, az ilyen hű, akármilyen mű, mert ott áll eleve sírodnál, ő mondja meg, ki voltál, porod is neki szolgál.
|
|
faragopali |
Válasz | 2006. november 09. 13:18 | Sorszám: 186 |
Sziasztok. Nem érdekel valakit pácolt keményfából kézzel faragott Nagy Magyarországos emléktárgy? Ismerek egy Székely faragót, aki ilyeneket csinál. Én már vettem tőle, és megkért hogy kérdezősködjek, nem e érdekel valakit. Kb A4-es lap nagyságú 2 cm vastag, és a felületére székely rovásírással névre szólóan azt vés bele, amit szeretnétek. A kb A4-es nagyságú Nagy Magyarországos faragott falap ára 3.000 Ft, ezen felül ha akartok rá valamit írni, akkor betűnként 50 Ft-ot kér. Nagyon szép, én már ki is raktam a szobám falára. Kitűnő karácsonyi ajándék is. Postai utánvéttel is tud küldeni. Ha valakit érdekel a dolog, és bővebb információt kér illetve képen is szeretné látni, az írjon e-mail-t a faragopali@citromail.hu -ra vagy hívja a 0670/282-7903-as vagy a 0630/661-7869-es telefonszámot. Kb. egy héten belül el is készül. Sziasztok
|
|
bernulli |
Válasz | 2006. november 01. 01:06 | Sorszám: 185 |
Piros és kék a pesti utca (Népköltés 2006 őszén) Megyünk, valami érthetetlen áramlás vérünket befutja, bár akadozva száll az ének: csak félig miénk Pest, az utca.Nincs hová hátrálni: végül csak ez maradt itt menedékül, valami keserű fohász kél, s valami édes emlék szépül. Zászlóink föl, ujjongva csapnak, rálángolnak a horizontra, selyemszínei álmot élnek: nem haragosai a szélnek, csak langyos, megunt hallgatásnak. Mert ideje van a szólásnak - s a fegyverek szemünkbe néznek. Kire lövetsz, Gergényi Péter? Piros a vér a pesti utcán, polgárok, ifjak vére ez, piros a vér a pesti utcán, Gergényi Péter, kit lövetsz? Kire lövettek, összezárva, ti károgó hazugok? Rettegve néztek egy dísztankot, s egy Ünneptől iszonyodtok? S népedet, amelynek szívére szégyent égettél - tőle futsz? Enyves volt a kezed már régen, Gyurcsány Fletó - csak lopni tudsz? ...Piros a vér a pesti utcán. Eső esik és elveri, mossa a vért, és nem maradnak a pesti utca kövei… A kő marad? A kő sem marad pirosló s kéklő pesti utcán. A háromszín-lobogó mellén új lyukat üt a hallgatás. A járomszín-lobogó mellett elrozsdállt három szent Ige. Sírásból egy, a tiszta könnyek, a zsarnokság gyűlölete, s a fogadalom: te kis ország, el ne felejtsd, amíg élhetsz, hogy úgy született szabadságod, pesti utcákra hullt véred. Szétvert ünnep, öntömjénfüst, könnygázköd, gumilövedékek. Megdicsőült hazugságok - büszke lehetsz, Gergényi Péter. forrás: http://mkdsz.hu/index.php?option=com_content&task=view&id=3425&Itemid=44
|
|
bernulli |
Válasz | 2006. november 01. 00:09 | Sorszám: 184 |
Tollas Tibor Bebádogoznak minden ablakotAz életből csak ennyi fény maradt, Csillagos ég, tenyérnyi napsugár. Ezt vártuk nap-nap, homályos falak Üregéből esténként-délután. S elvették ezt is, a tenyérnyi napot: Bebádogoztak minden ablakot. Tágult szemekkel kék tengerét látom Nápolynak, s fénylő partjai felett Még vár a Vezúv, pipál és a tájon Barnára lesült boldog emberek. Látjátok? Éjben élünk, mint vakok, Bebádogoztak minden ablakot. Tízen fekszünk egy fullasztó szűk lyukba', A szánk kapkodja be a levegőt, Mint partra vetett halak kopoltyúja Tátogunk némán – s érzed, nincs erőd Szívni az étel s ürülék szagot: Bebádogoztak minden ablakot. Az Alpeseknek fenyves illatából Míg csokrot küld a hűs nyugati szél És lelket öblít fenn a tiszta távol S mosolygó hegyek hószaga kísér, Itt tegnap társam tüdőbajt kapott, Bebádogoztak minden ablakot. Csendet hasít a sétahajó kürtje. A falon sikló leánykacagás Nem visszhangzik már zengőn a fülünkbe S az ezersípú nyár nem orgonáz. Süket a cellánk, minden hang halott, Bebádogoztak minden ablakot. Túl Barcelona kertjein szitálva Egy barna asszony meleg hangja búg És alkonyatba pendül a gitárja. Hol táncolóktól tarka még az út; S fülünkbe folynak az ólmos napok... Bebádogoznak minden ablakot. Tapintanánk a bársonyos egekbe, Ujjunk hegyéből kiserken a vér. Mint koporsóba, be vagyunk szegezve, Csak daróc szúr, vagy poloska ha ér. Simogatnánk a sugaras napot – S bebádogoztak minden ablakot. Londonban bál van, sima termén siklik A sok selyembe öltözött leány. Puha hajuknak hamvassága izzik Lágy bútoroknak tükrös hajnalán. Nyugat táncol – tán végképp eladott?! ... S bebádogoztak minden ablakot. Nyelvünket mosta friss tavasz zamatja Most nyögve nyeljük nyirkos kortyait Az alvadt bűznek, hol minden falatra Émelygő gyomrod felfordulna itt. De lenyeljük e végső falatot: Bebádogoztak minden ablakot. Az éhség marta testünket telt álom Lakatja jól – és ínyenc ételek Ízét kínálja Párizs – szinte látom, Hogy kúszik el a neonfény felett A Néma Rém – s nem lesz több hajnalod ... Bebádogoznak minden ablakot! A rádiók csak üvöltsék rekedten A szabadságot s az ember jogát. Itt érzi csak befalazott testem A milliókkal Moszkva ostorát. S Váctól Pekingig zúgják a rabok: – Ha nem vigyáztok, az egész világon Bebádogoznak minden ablakot!
|
|
bernulli |
Válasz | 2006. november 01. 00:07 | Sorszám: 183 |
Sinka István: Hazug demokráciáhozSarokkő lehettél volna, nem tört lépcső, nem omladék, s nem öntené csordáidba esőjét most az őszi hét. Tört lépcső vagy, elvetett kő, rajtad vonulnak a holtak át a rémület idején, s te a holtat is raboltad. Szétromlott kő, omladék vagy, romot és penészt virágzol. Aszott május a mestered, feldíszít: pirosra mázol. Olcsó díszbe öltözöl, rossz a ruha, rossz a festék, s kilátszanak alóluk a kifosztott ünnepi esték. Szegletkő lehettél volna, korhadt fa vagy s megjelöltek, s kivágnak, hogy ne tedd többé boldogtalanná a földet. 1951
|
|
bernulli |
Válasz | 2006. október 31. 23:49 | Sorszám: 182 |
Bereményi Géza: Corvin-köziek Nem gondoltam, hogy életemben még eszembe jut, tisztán látom olykor mégis a szomszéd nagyfiút, szombat este jött ivás után, s félrehúzott: van egy balladám. Nem gondoltam, hogy életemben még eszembe jut, mégis hallom bort susogva a szomszéd nagyfiút, azt susogja: Corvin köziek, s félrenéz, a lakók közül melyik hallja meg. A Corvin közben összegyűltek rég a nagyfiúk, fegyvert fogtak egy-kétszázan, nem volt más kiút, ők voltak a Corvin köziek, s félrenézett, hogy ki hallja meg. Fegyvert fogtak, régen egyszer mind a nagyfiúk, s összegyűltek Corvin közben, nem volt más kiút, árvák voltak, úgy, mint te meg én, senkik voltak, úgy, mint te meg én. Ők voltak, ők voltak, ők voltak, ők voltak, ők voltak, ők voltak, Ők, tűzben és rongyokban, árván és boldogan, névtelen, kénytelen Istenszem előtt. Rongy az élet, csak azt tudták, s nincsen más kiút, csak összegyűlni Corvin közbe, s lenni nagyfiúk. Isten szeme rajtuk épp megállt, fegyvert fogtak, kezdeni a bált. Rátámadtak Corvin-közre tankok,, fegyverek, - úgy súgta a szomszéd fiú, más ne hallja meg - rájuk támadt az egész világ, árvák itt nem kezdhetik a bált. Isten szeme mivel éppen rajtuk megakadt, visszalőttek s meggyújtották mind a tankokat. Ruszki árvák égtek fáklyaként, rongyok ők is: megtudták a tényt. Corvin közben énekeltek mind a nagyfiúk. Isten szeme rájuk akad, aztán tovafut, másutt keres rongylángra valót, máshol gyújtja embert és a szót. Újabb tankok jöttek - súgta szomszéd nagyfiú, lőtt árvára újabb árva, folyt a háború, és a világ sose tudja meg, kik voltak a Corvin-köziek. Mert ők voltak, ők voltak, ők voltak, ők voltak, ők voltak, ők voltak, Ők, tűzben és rongyokban, árván és boldogan, névtelen, kénytelen Istenszem előtt. Éppen Isten szeme előtt felbukkantak ők, lángragyújtva rájuk nézett, lángjuk egyre nőtt, meghaltak és egy se tudja meg, kik voltak a Corvin-köziek. Szombat este fülbe súgta ezt a balladát, szomszéd fiú s eltántorgott és így szólt anyánk: rongyos ember mind rosszat tanít, gyertek enni most szokás szerint. Rongyok égnek, lángjuk égig csap és lezuhan, - ezt a képet látom ismét, szombat este van, rongyos Isten, öreg rongyszedő, Corvin köz, te árva temető, rongyos Isten, öreg rongyszedő, Corvin köz, te árva temető. Ők voltak, ők voltak, ők voltak, ők voltak, ők voltak, ők voltak, Ők, tűzben és rongyokban, árván és boldogan, névtelen, kénytelen Istenszem előtt.
|
|
bernulli |
Válasz | 2006. október 31. 21:19 | Sorszám: 181 |
Justus László: Beszélgetés a miniszterelnökkelSzeretnék Önnel szót váltani Anyanyelvünkön, magyarul, Ön most a kormány élén székel, Kádár miniszterelnök úr. Fűtött szobában, bársonyszékben Könnyen áthúzhat egy telet, Kivált, ha szovjet elvbarátok Szelik Önnek a kenyeret. Kenyeret, hogyha ád a gazda, Mondhatnám: olcsó szolgabér. De kérdezem, hogy ki felel majd A vérbe tiport holnapért? Mit írnak majd a történészek? Hogy október volt, és jött a tél. Ön adta el a nép reményét Néhány megkopott rubelért. Ön adta el a nép reményét, Kádár miniszterelnök úr. Sok szolgarendszer megbukott már, S Ön mindezekből nem tanul?! Ön csak szaval a szabadságról, Miközben tankok közt lapul. De jön még idő, s felelni fog, Kádár miniszterelnök úr! ××× (aki egy másik helytartóra asszociál..nem téved)
|
|
nereus |
Válasz | 2006. október 27. 21:12 | Sorszám: 180 |
Turcsány Péter: 1956 ÖRÖK OKTÓBERE 2006. október 20. Vers Gérecz Attila és a szabad magyar nép emlékezetére Gérecz Attila októbere, a fiatalság októbere, a gyermekek októbere, a fegyveres felkelőké, a tankcsövek árnyékában tárgyalóké, a lépre csaltaké és a becsapottaké
'56-ban a világ még csak csodált bennünket, talán, ma már a szívéig, az értelméig is eljutott, hogy mit jelent föllázadni az önkény, a hazátlanság és a diktatúra ellen; 2006-ban a világnak már kötelessége tudni, hogy a glóbusz égő sebeként, mint a lázrózsa, küzdenek nemzetek ma is a demokrácia és a függetlenség álmáért; palesztinok, irakiak, kurdok, csecsenek, erdélyi, kárpátaljai, felvidéki és délvidéki magyarok - mi, 1956 budapesti tapasztalataival, tudjuk: a múlthoz méltó jövőért nem adjátok fel sem a szellemi, sem a kézi fegyverek harcát! Megadásról, önfeladásról nem lehet szó. De még a kifárasztásról sem! Megtanultuk: csak elvérzés lehetséges. Csak a megszállás terrorhulláma és a konszolidációk árulás-ragálya, hazugság-áfiuma. Sajnos, ma is, a magyarság számára és a világ szabadságra vágyó nemzetei számára is: 1956 és 2006 egyet jelent! A 19. század 1848-as megyar példáját, a 20. század 1956-os magyar példáját szívével és karjaival értette meg a világ 2006-ra - NINCS ÖNFELADÁS! Az önmegőrzés, az önépítés az egyetlen út: magyarnak, horvátnak, szlávnak, románnak, kurdnak, arabnak, csecsennek, tibetinek, kereszténynek, mohamedánnak, zsidónak és buddhistának. Európának, Ázsiának, de Amerikának is. '56 magyar szabadsága példa és mértékegység a 21. század emberisége előtt. Ha Ady Endre azt írhatta - Petőfi nem alkuszik. Mi, mai emberek és költők azt írhatjuk fel zászlainkra: Gérecz Attila nem teszi le a fegyvert a tankok előtt. Mansfeld Péter nem hátrál meg a bitófától. Tóth Ilona örök mosolya talpra állítja a sebesülteket. És Nagy Imre szemüvegét újra és újra felvesszük, hogy lássuk meg az élet szándékát kedves nemzetünk jövőjében, gyermekeink jövőjében, az ifjúság jövőjében. 1956 ezt követeli tőlünk: a szabadság, a hűség és a meg nem alkuvás példái legyünk mi magunk! Jóhet a vers, jöhet a tánc, jöhet egymásba akaszkodó csatárlánc; de jöhet az aljas aknavető is ellenünk, de jöhet a sajtóból a hazugságok szennyáradata is ellenünk, de jöhet a rakétákból befelhőződött égbolt is miránk, ha igazságunkat nem adjuk fel, ha céljainkat, anyanyelvünket, eszményeinket nem adjuk fel, ha példaképeink az '56-os srácok éppúgy, mint '56 magyar munkástanácsai és diplomatái, akiknek kezéből csak kiütni tudták a puskát, a péklapátot, a telefont, a szabadság fegyvereit és szerszámait; de akiknek szellem végre nyílt lánggal tovább lobog - olykor könnyeinkkel küszködve - bennünk és közöttünk. (A vers első változata: Pomáz, 2004. október 22.)
|
|
nereus |
Válasz | 2006. október 25. 17:19 | Sorszám: 179 |
Octavio Paz: MEXIKO: OLIMPIA 1968 A tisztaság (érdemes-e ideírni erre a tiszta lapra) nem tiszta: inkább düh (fekete-sárga epeömleny, spanyolul) amely végigcsorog a papíron. Hogy miért? Mivel a szégyen magunkra acsargó harag: ha egy egész nemzet szégyelli magát, ugrásra lapuló oroszlán lesz. (A városi alkalmazottak mossák az Áldozatok Terén a vért.) Látod, máris bemocskolódott, még mielőtt bármi érdemeset mondhattunk volna, a tisztaság. (Fordította: Somlyó György)
|
|
nereus |
Válasz | 2006. október 24. 09:06 | Sorszám: 178 |
Húha, ezt nem ismertem! Honnan szedted elő?
|
|
|
Évalánya |
Válasz | 2006. október 23. 14:56 | Sorszám: 177 |
Jobbágy Károly: Mondják, a himnuszt énekelték Mondják, a himnuszt énekelték úgy indultak a puskatűznek s a könnygáz meg a tűzzel telt ég sem riasztotta vissza őket. Csorgott a könnyük. Talán sírtak. Csorgott a vérük. Belehaltak. Diákok voltak. S ők csinálták a dicsőséges forradalmat! 1956. október 24.
|
|
|
nereus |
Válasz | 2006. október 21. 21:10 | Sorszám: 176 |
Ágh István: A PARLAMENTNÉL Földön-fektem iszonyú homorúja gyöpös a vér s az esőlé után, kivált alakom hány leveles tócsa tükrözte gyűrötten tovább, mióta menni újra megtanultam tizennyolc évesen, már túl az ötvenen halálom zónájába visszajárok, látszatra villamoshoz, kézfogásra. Gondolja-e most valaki, milyen történelmet, kaszálást parkosított a csitri-szép cigány, s a mátós utcaseprő mit söpör? platán-avart, de nékem földbe vájó fogsort és tenyeret, s az újra ültetett dísztérre csinosított sírvirágok felejtetnének, sose feledek! Mert egész hétköznapi életemmel, ahogy cipőfűzöm kötöm a vérengzés terén, cigarettára gyújtok, eldobom az érvénytelen jegyet, ő működik, ki akkor erre voltam véletlenül és mégis sors szerint, fiatal arcom láthatom ma is oda-vissza a 2-es villamosban.
|
|
nereus |
Válasz | 2006. október 21. 21:05 | Sorszám: 175 |
Ágh István: MAGYAR KATALIN Megörökített halál almáriumszagában kallódik képe valamelyik fiókban, ő maga lapátolt földben, időn túli soványan, lepréselt liliomszál félretéve. Van-e keresztje? vagy már kimosódott, isten tudja hová lett, mint az én véres ingem, Magyar Katalint kiégették az őszből, szabadjon élni megint, ballonkabátom én is elégettem. Ballonkabátok ősze! A szél zöld-piros, kék-fehér szárnnyal, sárgára váltan vitorlázott a karomba; Mindenszentek napjának nem volt még annyi halottja, nem égett annyi gyertya az elsötétítésben: vörösréz töltény a szívkamra-sötétben. Kórházi ágyon pislákoltam. Most a kórházkert húsvéti tapéta korhadtcsont-színű falra, átvilágított szellő, reménylehellet. Minek gondolna Magyar Katalinra, ki a Terézvárosban a tizenhatéves vöröskeresztest lefényképezte, akár a vadorzó, s a rossz fölvételt nekem adta? Valahol itt, valamelyik fiókban oszlik barna homállyá, valahol fényes földi lakk pácolja nyakcsigolyáit. Nem látom, mintha látnám ballonkabátba csavartan, homlokán csuklya gyapja, szelíd arcával lepke-bárány, Jeanne d'Arc és Zója negatívja hanyatt a pesti járdán. Mindétiglen a járdán. Mennyi színházi topánka porozta, azóta mennyi uccaseprő söpörte hiányát, és hányszor hessegettem: Tűnj el szabadság! ragályos halálod öröklődik, akár a vérbaj, nem szabad szeretni engem! Hasonlított a lányaimra. Első lelőtt szerelmem, nincs emléke a rejtek szülőszobáról, szülőanyává hamisított nevemről, mikor a sebem bűn volt, s professzorokká taníttatott a század, szökevény- s disznóbújtatásra. Gézből szivárgott sebem vallomása: Ülj az ágyamra! hadd fessek túlnagy köpenyedre véremmel gyereket, pontosat, mint az iskolában
|
|
gajo |
Válasz | 2006. október 10. 18:33 | Sorszám: 174 |
Sinka István ELLOPOTT SZIVÁRVÁNY Fáradt kezét térdéről csüngeti a földnek munkása. Parton ül. Nehéz szerszámait maga mellé tette. Jó a szellőben ülni: lucskos inge kihűl. S reá se gyújt, nem kell a füst, többet ér az ábránd. Körülötte tikkadt mező hallgat: ellopták az égről a szivárványt. /Új Magyarország, 1956. november 2./
|
|
gajo |
Válasz | 2006. október 10. 18:26 | Sorszám: 173 |
Sinka István ÚJ SZIVÁRVÁNY Lomha nép ez. De lomha nép! Most pirkadt meg a hajnala. Új Cincinnátus kell neki, mert még élni se tud maga. Néz csak, s duzzog, mint a gyermek. Nagy tagjai korán nőttek. S tagjaiban még ott a kín: félelme az ezelőttnek. Tétova, álmos.Tűnődik, mint a félalvó az imán. Nevess neki s tanítsd élni, régi szép örök Ázsiám. Álmos nép, hosszan merengő, olykor-olykor fel is ébred. S ilyenkor nagy lomha keze néha be az égbe téved. Teremteni próbál szegény. S ujjait mennyei lángon égeti, míg új szivárványt fon át az ős Duna-tájon. /1955/
|
|
gajo |
Válasz | 2006. október 08. 22:06 | Sorszám: 172 |
Cincinátus
|
|
|
gajo |
Válasz | 2006. október 08. 22:04 | Sorszám: 171 |
Sinka István Új szivárvány Lomha nép ez. De lomha nép! Most pirkadt meg a hajnala. Új cincinátus kell neki, mert még élni sem tud maga. Néz csak, s duzzog, mint a gyermek. Nagy tagjai korán nőttek. S tagjaiban még ott a kín: félelme az ezelőttnek. Tétova, álmos. TTűnődik, mint a félalvó az imán. Nevess neki s tanítsd élni, régi szép örök Ázsiám. Álmos nép, hosszan merengő, olykor-olykor fel is ébred. S ilyenkor nagy lomha keze néha be az égbe téved. Teremteni próbál szegény. S ujjait mennyei lángon égeti, míg új szivárványt fon át az ős Duna-tájon. /1955/
|
|
|
nereus |
Válasz | 2006. október 07. 21:05 | Sorszám: 170 |
"miért lőttél belém, Auróra" Azt írta: mért lőttél belém, Auróra?! S így a szótagszám is rendben.
|
|
|
alexander |
Válasz | 2006. október 07. 19:14 | Sorszám: 169 |
Atyák és fiuk a fényben Most őskép ismétlődik bennünk, Itt az idő, tanuságot tenni, Még csak a sárkány fejét látom, S az élet, nem tud megszületni. Homályosan is, tükör által, Oltalmaz, - ki ember, benne él – Nász nélküli boldogasszony hív: Értünk áldoz ma, miénk a fény! Lépjünk máglyára, vár a próba: Zengjen a dal, gyulladjon a láng, Szentlélek templomában fiunk Jézus arcával kér feloldozást. Anyag börtönéből ős lélek Szabadul, lendül fecske szárnyon, Szent Októberrel egünkre hág,- S szabadság hoz új feltámadást.
|
|
|
nereus |
Válasz | 2006. október 06. 20:53 | Sorszám: 168 |
Igen, nehányszor
|
|
|
iszalag |
Válasz | 2006. október 05. 19:31 | Sorszám: 167 |
/Félre: most már megértem a suttogást
|
|
|
iszalag |
Válasz | 2006. október 05. 19:29 | Sorszám: 166 |
(Márai: Angyal..c gyönyörű verse volt már?)
|
|
|
|