Téma: Nyelvédesanyánk.
|
Rendes Kis |
Válasz | 2011. március 02. 16:46 | Sorszám: 886 |
Az én kedvenc példám a hibásan kanonizált helyesírásra a "bölcsesség". Mert az "bölcs-ség" volna, abba a kiejthetőség végett beletoldunk 1 "e"-t, de még 1 "s" betoldására semmi okunk.
|
|
|
panda |
Válasz | 2011. március 02. 11:59 | Sorszám: 885 |
nem neked írta, amire válaszoltál!... És, csak "hozzátett"
|
|
|
Békáscity |
Válasz | 2011. március 02. 10:48 | Sorszám: 884 |
Igaz. Mentségemül szolgáljon, hogy kb. 40 évvel ezelőtt hallottam először ezt a mondást - jópofa !
|
|
|
Madelon az eb |
Válasz | 2011. március 02. 09:57 | Sorszám: 883 |
Kicsit sántít a ragozás. Az első 2 mintájára a harmadiknak "Ő utnere Sámondor"-nak kéne lennie...
|
|
|
Békáscity |
Válasz | 2011. március 02. 02:05 | Sorszám: 882 |
Én utnerem sámon dorok - Te utnered sámon dorsz - Ő Mautner Sándor
|
|
|
Békáscity |
Válasz | 2011. március 02. 02:04 | Sorszám: 881 |
Eszembe jutott az előző beírásról...
|
|
|
panda |
Válasz | 2011. március 02. 01:46 | Sorszám: 880 |
Mer' ikes ige a magyar! Én magyarok, te magyarsz, ő magyarik.
|
|
|
onogur |
Válasz | 2011. március 01. 23:43 | Sorszám: 879 |
Ezt mé ide b.sztad?
|
|
|
Békáscity |
Válasz | 2011. március 01. 21:56 | Sorszám: 878 |
Ez a nő egy sellő! - velem se lő meg veled se ! Móricka: Ez egy Hableány ! veled sem bszik , meg velem se !
|
|
|
panda |
Válasz | 2011. március 01. 20:43 | Sorszám: 877 |
" Nem vitás, a kis példa rendkívül élesen világít rá hétköznapi nyelvünk sorvadására, elszegényesedésére. Ugyanakkor nem tudok szabadulni egyfajta torz büszkeségtol sem: Lám, még nyomorában is milyen kifejezo, milyen hajlékony a nyelvünk! Nem ismerek egyetlen nyelvet sem, amely ehhez hasonló bravúrra lenne képes: ugyanannak az alapszónak pusztán tizenháromféle ismétlésével (többé-kevésbé) értelmes mondat alakítható ki! Külön fel szeretném hívni a figyelmet a "baszik baszni" fordulat rendkívüli finomságára. "
|
|
|
|
|
onogur |
Válasz | 2011. március 01. 00:03 | Sorszám: 874 |
Szegény Kazinczyék!
|
|
|
Békáscity |
Válasz | 2011. február 28. 23:05 | Sorszám: 873 |
szótagolni ! és mindenre fény derül.
|
|
|
gajo |
Válasz | 2011. február 28. 22:50 | Sorszám: 872 |
És a "jel"? Gyök.
|
|
|
Madelon az eb |
Válasz | 2011. február 28. 21:15 | Sorszám: 871 |
Hát pedig a Magyar Helyesírás kézikönyve szerint 1 s. Pedig érdekes. Valami jelenthet sokat, vagy keveset, de a jelentősége csak nagy, vagy kicsi lehet. És viceverza. A kis jelentőségű általában jelentéktelen. Ellenben jelentékes meg nincs.
|
|
|
Rendes Kis |
Válasz | 2011. február 28. 20:20 | Sorszám: 870 |
Szerintem is "jelentősség" a helyes. Ha valamék agyament szobatudós más helyesírást talált ki, annak van 1 jótanácsom.
|
|
|
onogur |
Válasz | 2011. február 27. 20:10 | Sorszám: 869 |
Abszolút logikus! Ha a jelentőség a jelentősből alakult volna, akkor két s-sel írnánk.
|
|
|
onogur |
Válasz | 2011. február 27. 20:08 | Sorszám: 868 |
"Igen tudom, a jelentőség minden bizonnyal a jelent(ő)-ből képződik." Nem, hanem a "jelenik" igéből. A "jelentős", a "jelentőség" nyelvújítás korában keletkezett származékok. A "jelentős" szerintem nem mennyiséget jelöl. Hanem olyan dolgot, amit már érdemes megjeleníteni.
|
|
|
panda |
Válasz | 2011. február 27. 13:00 | Sorszám: 867 |
az akaratosság jelentősége a két s-ben leledzik...
|
|
|
Madelon az eb |
Válasz | 2011. február 27. 11:29 | Sorszám: 866 |
Juteszembe a közéletről. akaratos-akaratosság de jelentős-jelentőség Igen tudom, a jelentőség minden bizonnyal a jelent(ő)-ből képződik. De miért? A jelent több értelmű, de a jelentős. (leszámítva a besúgó értelmezést) egyértelmű: sok, fontos.
|
|
|
Rendes Kis |
Válasz | 2011. február 16. 22:48 | Sorszám: 865 |
Miért a legnehezebb nyelv a magyar? [ 2011. február 16., 23:16 ]Miercurea Ciuc helyett a térképen is legyen újra Csíkszereda. Sokan szeretnék, hogy a város hivatalosan is visszakapja magyar nevét. A civil kezdeményezésre már elegendő aláírás gyűlt össze a népszavazás kiírásához. A város magyar nevének hivatalossá tételét Csibi Barna kezdeményezte, aki a Csíkszeredában sosem járt személyekről elnevezett utcák névváltoztatását is szorgalmazza. Az újabb ötletét éppen egy utcanév-változtatást ellenző adta. - Volt egy bizonyos komment melyik így szólt, ha nem vigyázunk, ezek maholnap a helységeket is kezdik visszanevezni. S mondom, hoppá, ez nem is egy rossz ötlet. Innen kezdődött – meséli Csibi. A városban sokan támogatják az ötletet. - Amikor a székely bácsi a magyar nyelv nehézségeiről azt mondja, hogy az semmi, hogy tinektek, hanem nekünk: Miercurea Ciuc-ot leírva úgy kell kiolvasni, hogy Csíkszereda! Na, hát ez viccnek jó, de valóságnak nem! – meséli egy közismert vicc lényegét Kovács Csaba. ... http://erdely.ma/autonomia.php
|
|
|
|
|
Békáscity |
Válasz | 2011. január 30. 00:15 | Sorszám: 862 |
Régi "bötűk" nyomában - Czakó Gábor: A hunfalvyzmus és a nyelvújítás 2011. január 29. "...az erőszakosak ellenében Nyelvédesanyánkra bízatott a döntés, ő pedig jó királynőként az észjárása szerinti leleményeket tartotta meg. A magyar észjárás alapja a gyökrend, ebből fakad az egységlogika, a gyökhangsúly, a hálószerűség, az egyszerűség, a lényeglátó-levezető/deduktív gondolatmenet, a rokonítás/analógia, a mellérendelés, a képiség és a kétféltekés gondolkodás. Ezeken alapul nyelvünk máig eleven önépítő rendszere. "
|
|
|