Új téma  Új hozzászólás

Gondola főoldal | beállítások | regisztráció | keresés | GYIK | fórum főoldal | moderáció
  előző téma   következő téma
»  gondola Fórum   » Kultúra   » Nyelvédesanyánk. (51. oldal)

 
A téma oldalai: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51 
 
Fórumunkon a regisztráció szünetel
Téma: Nyelvédesanyánk.
szentistvánjobb
  Válasz | 2005. április 06. 19:56 | Sorszám: 11
Ady : Faludy - 1 : 0

onogur
  Válasz | 2005. április 06. 19:24 | Sorszám: 10
Buktam!
Frisség télleg nincs...
onogur
  Válasz | 2005. április 06. 19:21 | Sorszám: 9
Szerintem semmi köze a dolognak a nyelvtudorokhoz, ez a helyes írásmód!

"Mindezek ellenére a fő impresszió, mely London után elragadott, a frissesség volt. Az eső frissessége, a levegő frissessége, a szellő frissessége – mintha csak egy másik világba érkeztem volna, amelyet régebbről ismertem, de már-már elfelejtettem."
(Faludy György)

szentistvánjobb
  Válasz | 2005. április 06. 19:11 | Sorszám: 8
Rosszul érvelsz.

Egy tulajdonságot leíró melléknévből a "-ság", "-ség" képzővel alkotunk főnevet.

Például: "üde" - "üdeség".

Az "s", "sz", "cs" hangra végződő mellékneveknél bajba kerülnénk, a mássalhangzótorlódást töltelékhanggal védjük ki.

Például: "friss-ség" helyett "frisseség"-et mondunk (és írunk).

A "pirosba hajló" színt úgy mondjuk, hogy "pirosas", ezért van olyan, hogy "pirosasság". De olyan tulajdonság nincs, hogy "frisses", ezért olyan sincs, hogy "frissesség".

Sőt, kapaszkodj meg: olyan tulajdonság sincs, hogy "bölcses", ezért "bölcsesség" sincs.

Ady ezt még tudta:

"MEGINT NAGY VIZEKRE

Be szikkadt szájjal mosolygok megint,
Száraz bölcseség vén aszálya bennem:
El kell már megint nagy vizekre mennem ..."

... http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/magyar/ady/osszes/html/vers0901.htm

keri
  Válasz | 2005. április 06. 19:10 | Sorszám: 7
Pfff. Nekem a kandeláber sem kézenfekvő.
Meg a szerviz - szervizelés...
szentistvánjobb
  Válasz | 2005. április 06. 19:00 | Sorszám: 6
Akkor a hájfejű nyelvtudorok úgy látszik megint olyan nyelvrontást követtek el, mint amikor a "konkurrencia" helyesírását "konkurenciá"-ra változtatták.
keri
  Válasz | 2005. április 06. 13:35 | Sorszám: 5
Beccó, hogy a Pólya tantónéni eszt tanította! Még néztem is a 8x4 dezodor hátulján, hogy helytelenül írták
onogur
  Válasz | 2005. április 06. 13:20 | Sorszám: 4
Na mégeccer.
Szerintem - ha az üdéhez hasonlóan létezne olyan szó, hogy "frisse", akkor használhatnánk azt, hogy frissesége.
De hát ilyen szó nincs.
Így - mondjuk a piroshoz hasonlóan - írhatjuk azt, hogy pirosság, pirossága, pirosos, pirosossága illetve friss, frisség, frissesség, frissessége.
onogur
  Válasz | 2005. április 06. 13:01 | Sorszám: 3
Az én hejesírási szótáram frissességéről szólva megemlítem, hogy 1968-ban adták ki!
(Apai örökség)
Egyébként szőrintem egyértelmű:
Üde-üdeség-üdesége
Friss-frisség-frissessége
De frisseség nincs.
keri
  Válasz | 2005. április 06. 12:50 | Sorszám: 2
Tényleg, megnéztem a legfrissebb szótárban. Frissesség. Pedig még én is frisseségnek tanultam (vö. üdeség...)
onogur
  Válasz | 2005. április 06. 12:24 | Sorszám: 1
Sok mindent éreztem már Reicherttel kapcsolatban, de a hála valahogy még kimaradt a repertoárból.
Olyan szó, hogy "frisseség", nem létezik.
Legfeljebb frissesség.
szentistvánjobb
  Válasz | 2005. április 06. 09:15 | Sorszám: 0
Hálás vagyok Reichert Jánosnak, amiért helyesen írja a "frisseség" szót ... http://gondola.hu/cikk.php?szal=41387

Időzóna: CET
A téma oldalai: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51 
 

Új téma  Új hozzászólás       előző téma   következő téma
Ugrás:

Email a webmesternek | Gondola