Új téma  Új hozzászólás

Gondola főoldal | beállítások | regisztráció | keresés | GYIK | fórum főoldal | moderáció
  előző téma   következő téma
»  gondola Fórum   » Kultúra   » Nyelvédesanyánk. (34. oldal)

 
A téma oldalai: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51 
 
Fórumunkon a regisztráció szünetel
Téma: Nyelvédesanyánk.
Rendes Kis
  Válasz | 2008. június 18. 10:52 | Sorszám: 436
gyürkőzik vagy gyűrkőzik ?
tótumfaktum
  Válasz | 2008. május 27. 00:48 | Sorszám: 435
http://nepszotar.com
Rendes Kis
  Válasz | 2008. május 15. 16:32 | Sorszám: 434

Lőrincze Lajos: Megnől az ember szíve
szalonna
  Válasz | 2008. május 04. 23:59 | Sorszám: 433
Isten éltessen minden Édesanyát! És közös Édesanyánkat, a magyar nyelvet!


Áprily Lajos: A kertbe ment

Uram, én nem tudom, milyen a kerted,
a virágod és a pázsitod,
Én nem tudom, virágok ültetését,
ágyásaidban hogy igazítód.

Csak azt tudom, hogy kendőjét levetve
júniusi vasárnap hajnalán,
beteg lábával és beteg szívével
bánatosan kertbe ment anyám.

Uram, tele volt immár félelemmel,
sokszor riasztó árnyék lepte meg,
de szigony-eres, érdes két kezével
még gyomlálgatta volna kertemet.

A kicsi teste csupa nyugtalanság,
s most elgondolni nem tudom, hogy ül.
Virágosodban könyörülj meg rajta,
hogy szegény ne szenvedjen tétlenül.

Mezőiden ne csak virágmagot vess,
virágaid közé vegyíts gyomot,
hogy anyám keze gyomlálhassa kerted:
asphodelosod és liliomod


Sinka István: Szalontán egy ajtó muzsikál

Este tájon, lenn Biharban
rozsot darál az én anyám,
a haja kibomlik s leng a szélben,
szemébe belesír a mező,
kicsi malmát körbe forgatja
s úgy dalolnak: ő meg a kő.
Az udvaron a lomb árnyéka lassan
nő, a nap ellobog
s illatok közt ül a szénaboglya.
Aszú a nyár... Anyám elzokogja,
hogy a zab és a tengeri kiégett.
Magában ő csak ezt siratja,
aztán indul, karján a szakajtó.
S ahogy belép a pitarba,
utána lágyan muzsikál az ajtó.



Mécs László: A királyfi három bánata

Amikor születtem, nem jeleztek nagyot
messiás-mutató különös csillagok,
csak az anyám tudta, hogy királyfi vagyok.
A többiek láttak egy siró porontyot,
de anyám úgy rakta rám a pólyarongyot,
mintha babusgatná a szép napkorongot.

Maga adta nékem édessége teljét,
úgy ajándékozta anyasága tejét,
hogy egyszer földnek bennem kedve teljék.
Isten tudja, honnan, palástot keritett,
aranyos palástot vállamra teritett,
fejem fölé égszin mosolygást deritett.

Ma is úgy foltozza ingemet, ruhámat,
ma is úgy szolgál ki, főzi vacsorámat,
mint királyi ember királyi urának.
Amerre én jártam, kövek énekeltek,
mert az édesanyám izent a köveknek,
szive ment előttem előre követnek.

Amig ő van, vigan élném a világom,
nem hiányzik nekem semmi a világon,
három bánat teszi boldogtalanságom.
Az egyik bánatom: mért nem tudja látni
egymást a sok ember, a sok-sok királyfi,
úgy, ahogy az anyjuk tudja őket látni?

A másik bánatom: hogyha ő majd holtan
fekszik a föld alatt virággá foszoltan,
senki se tudja majd, hogy királyfi voltam.
Hogyha minden csillag csupa gyémánt volna,
minden tavaszi rügy legtisztább gyöngy volna:
kamatnak is kevés, nagyon kevés volna.

Hogyha minden folyó lelkemen átfolyna
s ezer hála-malom csak zsoltárt mormolna,
az én köszönetem igy is kevés volna.
Hogyha a föld minden szinmézét átadom,
az o édességét meg nem hálálhatom,
ez az én bánatom, harmadik bánatom.

szalonna
  Válasz | 2008. május 04. 23:59 | Sorszám: 432
Isten éltessen minden Édesanyát! És közös Édesanyánkat, a magyar nyelvet!


Áprily Lajos: A kertbe ment

Uram, én nem tudom, milyen a kerted,
a virágod és a pázsitod,
Én nem tudom, virágok ültetését,
ágyásaidban hogy igazítód.

Csak azt tudom, hogy kendőjét levetve
júniusi vasárnap hajnalán,
beteg lábával és beteg szívével
bánatosan kertbe ment anyám.

Uram, tele volt immár félelemmel,
sokszor riasztó árnyék lepte meg,
de szigony-eres, érdes két kezével
még gyomlálgatta volna kertemet.

A kicsi teste csupa nyugtalanság,
s most elgondolni nem tudom, hogy ül.
Virágosodban könyörülj meg rajta,
hogy szegény ne szenvedjen tétlenül.

Mezőiden ne csak virágmagot vess,
virágaid közé vegyíts gyomot,
hogy anyám keze gyomlálhassa kerted:
asphodelosod és liliomod


Sinka István: Szalontán egy ajtó muzsikál

Este tájon, lenn Biharban
rozsot darál az én anyám,
a haja kibomlik s leng a szélben,
szemébe belesír a mező,
kicsi malmát körbe forgatja
s úgy dalolnak: ő meg a kő.
Az udvaron a lomb árnyéka lassan
nő, a nap ellobog
s illatok közt ül a szénaboglya.
Aszú a nyár... Anyám elzokogja,
hogy a zab és a tengeri kiégett.
Magában ő csak ezt siratja,
aztán indul, karján a szakajtó.
S ahogy belép a pitarba,
utána lágyan muzsikál az ajtó.



Mécs László: A királyfi három bánata

Amikor születtem, nem jeleztek nagyot
messiás-mutató különös csillagok,
csak az anyám tudta, hogy királyfi vagyok.
A többiek láttak egy siró porontyot,
de anyám úgy rakta rám a pólyarongyot,
mintha babusgatná a szép napkorongot.

Maga adta nékem édessége teljét,
úgy ajándékozta anyasága tejét,
hogy egyszer földnek bennem kedve teljék.
Isten tudja, honnan, palástot keritett,
aranyos palástot vállamra teritett,
fejem fölé égszin mosolygást deritett.

Ma is úgy foltozza ingemet, ruhámat,
ma is úgy szolgál ki, főzi vacsorámat,
mint királyi ember királyi urának.
Amerre én jártam, kövek énekeltek,
mert az édesanyám izent a köveknek,
szive ment előttem előre követnek.

Amig ő van, vigan élném a világom,
nem hiányzik nekem semmi a világon,
három bánat teszi boldogtalanságom.
Az egyik bánatom: mért nem tudja látni
egymást a sok ember, a sok-sok királyfi,
úgy, ahogy az anyjuk tudja őket látni?

A másik bánatom: hogyha ő majd holtan
fekszik a föld alatt virággá foszoltan,
senki se tudja majd, hogy királyfi voltam.
Hogyha minden csillag csupa gyémánt volna,
minden tavaszi rügy legtisztább gyöngy volna:
kamatnak is kevés, nagyon kevés volna.

Hogyha minden folyó lelkemen átfolyna
s ezer hála-malom csak zsoltárt mormolna,
az én köszönetem igy is kevés volna.
Hogyha a föld minden szinmézét átadom,
az o édességét meg nem hálálhatom,
ez az én bánatom, harmadik bánatom.

bernulli
  Válasz | 2008. április 23. 11:44 | Sorszám: 431
Egyik kedvencem Gárdonyitól, a Szívlobbanás kötet végén olvasható:

IGEN BUDAPESTEN ÉS VIDÉKEN

Budapesten: Vidéken:
Bertának hívnak? - Igen. - Annak.
A Varga lánya vagy? - Igen. - Csakis.
Jársz iskolába? - Igen. - Járok.
Tán éppen te vagy az első? - Igen. - Én.
Balogh úr a tanítód? - Igen. - Ő.
Itt lakol ebben a házban? - Igen. - Itt.
Van-e testvéred? - Igen. - Van.
Tán hat is? - Igen. - Éppen.
Te vagy a legfiatalabb? - Igen. - Ki vóna más.
Tudsz-e már magad fésülködni? - Igen. - Rendesen.
Hát főzni tudsz-e? - Igen. - Tudok ám.
Játszol-e bábuval? - Igen. - Bizony.
Most a ligetbe mégy? - Igen. - Hát.
Anyádat várod? - Igen. - Őt.
Az állatkertbe mentek? - Igen. - Oda.
De ugye, félsz majd az oroszlántól? - Igen. - Cseppet.

Igen = az Ja
Így fordítják a szótárírók. Helytelenül.
A magyar igen: sehr, allzu, sehr, valde, direkte.
A magyarnak nincs is egyetlenes szava a ja-ra. De van ezer.
Minden határozószó. A kérdés sarkszava is.
Ebből érthető, micsoda pesti az a magyar, aki a ja szót mindig ezzel fordítja: igen.
De hát hogy fordítja akkor vissza a nemigent?
Germános az igen-nek kapcsolódó alkalmazása is, mikor valamely mondat után a következő mondatot így kezdjük: Igen...
„Isten jósága végtelen. Igen, az ő jósága...”
„Das Leben ist nicht cigentlich da, um genossen, sondern um überstanden, abgethan werden. Ja, es ist ein Trost im Alter, dass man die Arbeit des Lebens hinter sich hat.” (Schopenhauer.)
Különösen papoktól hallottam az igennek ezt a kötőszóképű alkalmazását prédikációkban. A magyar ember azt mondja a ja-nak ezen fajtája helyett: Nincs különben. Valóságal úgy. Bizony. Valóban. Igaz. De. Csakis. Íme.
Íme, ebben a csekélységben is mennyivel gazdagabb a magyar a németnél:
S milyen különös, hogy el lehet a magyar az igen = (ja, oui, si, yes) nélkül. A magyar igen nem egy az oui-val, ja-val, yes-sel. Csak éppen a tudósok, hírlapírok és egyéb nyelvrontók tették azzá. A nép ma sem él vele. A magyar nép éppen 999-féleképpen tudja váltogatni az igenlést. Mérhetetlen nyelvi gazdagságában mindig a kérdésnek megfelelően válaszol még az igenlésben is.
A magyarul nem tudók kedvéért vetem ide, hogy a magyar a kérdőmondat sarokszavával vagy határozószóval szokott felelni, mikor igenel. Maga az igen is vélhetőleg rövidült határozó: igenyesen.
http://www.mek.oszk.hu/01700/01749/index.phtml

kapitamunista
  Válasz | 2008. február 29. 14:25 | Sorszám: 430
Szerintem, jó a "kommunista"!
Hiszen, leszámítva néhány formális dolgot, valójában azok!!!
Szakre
  Válasz | 2008. február 29. 14:20 | Sorszám: 429
szociánista?
Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 29. 13:34 | Sorszám: 428
"hazám" ? ... vagy "hozzám" ? ... Édes-drága-jó Magyarok Istene !
Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 29. 13:25 | Sorszám: 427
A "kertem" ("kértem" helyett) nagyon fáj !
Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 29. 13:18 | Sorszám: 426
Ezek után ne mondja nekem senki, hogy nem a magyar a világ legnehezebb nyelve !

... Ha még a világ legmuzikálisabb emberei sem boldogulnak vele !

Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 22. 18:44 | Sorszám: 425
Az nagyon (túlságosan) hajaz a "kebel"-re ... !
bojtár
  Válasz | 2008. február 22. 18:42 | Sorszám: 424
Gebelembe?
Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 22. 18:41 | Sorszám: 423
Majd hozunk rá szemléltető példákat ! ( )
kapitamunista
  Válasz | 2008. február 22. 18:36 | Sorszám: 422
ezt senki sem érti!..
Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 22. 18:35 | Sorszám: 421
"legezek"
kapitamunista
  Válasz | 2008. február 22. 18:26 | Sorszám: 420
nem jó
Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 22. 18:16 | Sorszám: 419
"ezek"
kapitamunista
  Válasz | 2008. február 22. 17:34 | Sorszám: 418
libbal
kapitamunista
  Válasz | 2008. február 13. 16:02 | Sorszám: 417
ja, és a virslit sem kellene megsérteni!..

hmm,.. virslitalisták ...

Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 13. 15:41 | Sorszám: 416
Egy kollégám javasolja a "virslievők" szót.
Ez csak félig írja le az ellentábort.
Mert ugye ott vannak a "virslietetők" vagy "virsliztetők" is ...
Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 10. 01:09 | Sorszám: 415
Rákérdeztem: aszondja, használjuk a "szoci"-t.

Hát, mondok, az nem jó, még annyira sem jó, mint a "komcsi" !

Merthogy ugyanúgy becézgető, és ráadásul "duplahazug" van benne:

- Mert igaz ugyan, hogy a komcsik csak hazudták a kommunizmust,

- Viszont a szocik már a szocializmust is csak hazudják (hiszen "valójában" komcsik !)

kapitamunista
  Válasz | 2008. február 01. 21:25 | Sorszám: 414
"Aszem, igaza van. De nem mondta, hogy mit használjunk helyette ..."

Én a "kapitamunista" szót javasolnám helyette!..
Vagy a "kommutalista" kifejezést....
Esetleg: libsikomcsi

Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 01. 18:42 | Sorszám: 413
Öcsém azt mondta, hogy ne használjuk a "komcsi" szót, egyrészt, mert a kicsinyítő képző kedveskedővé teszi, másrészt - hiába maradtak "ezek" velejükig ugyanazok, (sőt: a "legazok") - mondhatják, mondják is, hogy nem ... És még a végén nekünk kell magyarázkodnunk.

Aszem, igaza van. De nem mondta, hogy mit használjunk helyette ...

?

Rendes Kis
  Válasz | 2008. február 01. 18:35 | Sorszám: 412
Kihaló kultúrák (pl. magyar) nem képesek megtartani a gyermekeiket - azok átpártolnak a trendi cool-túrához ...

Időzóna: CET
A téma oldalai: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51 
 

Új téma  Új hozzászólás       előző téma   következő téma
Ugrás:

Email a webmesternek | Gondola