Új téma  Új hozzászólás

Gondola főoldal | beállítások | regisztráció | keresés | GYIK | fórum főoldal | moderáció
  előző téma   következő téma
»  gondola Fórum   » Kultúra   » Nyelvédesanyánk. (35. oldal)

 
A téma oldalai: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51 
 
Fórumunkon a regisztráció szünetel
Téma: Nyelvédesanyánk.
HAME
  Válasz | 2008. január 27. 22:24 | Sorszám: 411
őrzője...
Hát nagyon őrizhette, ha méga saját gyermekeit sem tanította meg rá.
Rendes Kis
  Válasz | 2008. január 26. 14:21 | Sorszám: 410
Meghalt az utolsó eyak
Ablonczy Bálint, hetijegyzet@hetivalasz.hu


Vajon a globális faluban értéknek számít-e még, ha valaki olyan kultúrát őriz, amelyet már senki más?
Ez ötlött fel bennünk, amikor arról olvastunk, hogy Alaszkában 89 éves korában elhunyt Marie Smith Jones, az utolsó, eyak nyelvet beszélő asszony.

A valaha az alaszkai partvidék jelentős részére kiterjedő bennszülött kultúrának az idős hölgy volt az utolsó őrzője: nyelvét már saját gyermekei sem értették, http://www.hetivalasz.hu/cikk/0801/meghalt_az_utolso_eyak

kapitamunista
  Válasz | 2008. január 09. 11:00 | Sorszám: 409
A d végű igék

63. A d végű igék felszólító módjában a tárgyas ragozású egyes szám 2. személyű rövidebb
alakot magánhangzó után hosszú d-vel, mássalhangzó után rövid d-vel ejtjük. Az írás azonban
mindig feltünteti mind a tővégi d-t, mind a -d személyragot, így tehát két d-t írunk nemcsak az
add, fedd be, szedd, szidd, tudd, védd stb. alakokban, hanem az áldd, hordd, kezdd, küldd,
mondd, oldd stb. formákban is. (Vö. 49., 60.)

Rendes Kis
  Válasz | 2008. január 09. 10:59 | Sorszám: 408
"Helyesírásunk betűíró, latin betűs, hangjelölő és értelemtükröző írásrendszer."

... Ez derék

kapitamunista
  Válasz | 2008. január 09. 10:49 | Sorszám: 407
http://mek.oszk.hu/01500/01547/index.phtml
ez egy jó kis oldal
Csak, hiányzik belőle a szójegyzék..
kapitamunista
  Válasz | 2008. január 09. 10:45 | Sorszám: 406
( A kettős alakú szavaknál a rövid alak esetén a d kettőződésére vonatkozó szabály az alap.
A hoszú alak esetén viszont eleve egy d van a szó végén! )
Rendes Kis
  Válasz | 2008. január 09. 10:41 | Sorszám: 405
Engem az zavart, hogy a t-vel nem tudtam elszámolni. Úgyhogy nekem a "t nélküli csonka tő"-re volt szükségem, hogy megnyugodjak
kapitamunista
  Válasz | 2008. január 09. 10:37 | Sorszám: 404
Igen, de nem az a lényeg, hogy a t eltűnik, hanem:
azért egy d és nem kettő, mert előtte mássalhangzó van!..
Rendes Kis
  Válasz | 2008. január 09. 10:32 | Sorszám: 403
(Nekem még csak v10.0-s a nyomtatott MHSZ-em )
Rendes Kis
  Válasz | 2008. január 09. 10:28 | Sorszám: 402
No, megtanáltam: ide a MHSz:A szóelemző írásmód 79. pontja (a nyomtatott MHSZ 93. pontja) vonatkozik.

Aszondja: "Az st és az szt végű igék felszólító alakjait a t nélküli csonka tőből (fes-, fürösz-, illesz- stb.) képezzük, éppen úgy, mint ...

A felszólító mód tárgyas ragozású, egyes szám 2. személyének rövidebb alakjaiban a személyrag eredeti d formájában a módjel nélküli csonka tőhöz kapcsolódik, ezért ezeket az alakokat egy s-sel, illetőleg egy sz-szel írjuk: fesd, illeszd, füröszd, rekeszd, válaszd stb."

kapitamunista
  Válasz | 2008. január 08. 21:03 | Sorszám: 401
45. Mind az igék, mind a névszók toldalékos formái között vannak olyan kettős alakok,
amelyek a köznyelvben egyaránt használhatók. Írásban is helyes tehát mindkét forma.
Ilyen toldalékolásbeli kettősségek például a következők:

...
dobd – dobjad, vágd – vágjad, kérd – kérjed, hidd – higgyed, írd – írjad, mosd – mossad,
nézd – nézzed, vájd – vájjad (vö. 39.);
...
kapitamunista
  Válasz | 2008. január 08. 20:55 | Sorszám: 400
A d kettőződése és az sz "szaporodása" az külön dolog..
A t mindkét esetben eltűnik. Viszont, az alábbi 39. szabály miatt a d nem hosszú (kettőzött) az "oszd" esetén!!

A'szem, csak a d-re végződő igék a kivételek. Pl. mond, mondd, mondjad!

Rendes Kis
  Válasz | 2008. január 08. 19:31 | Sorszám: 399
Az odáig rendben van, hogy a személyrag szimpla "d" - de az "oszt" "t"-je (ami a hosszú alakban "sz"-szé változik), nem változik-e a rövid alakban "d"-vé ?
kapitamunista
  Válasz | 2008. január 08. 18:06 | Sorszám: 398
oszd (vagy: osszad)

az MHSZ11 szerint:

39. Több toldalékunk mássalhangzóját magánhangzó után megkettőzzük, mássalhangzó után nem. Az ilyen váltakozást mutató toldalékok a következők:
a -t, -tt időjel: folyt, kente, varrtuk; csengetett, dobott, hatott, hallottuk, megrótták; stb.;
a -t, -tt igenévképző: bérelt (lakás), felforrt (víz), kitalált (történet); mosott (ruha); kitűzött (cél), elvégzett (munka); stb.;
a -t, -tt helyhatározórag: Vásárhelyt; Győrött, Pécsett, Vácott; Kaposvárt v. Kaposvárott;
stb.;
a -t, -tt a névutók végén: iránt, közt, szerint; alatt, fölött, között, mögött stb.; kivéve: át és hosszat;
a -b, -bb középfokjel: idősb, kevésbé, helyesbít; idősebb, kevesebb, helyesebb, jobb, szebb, távolabb; stb.;
a -d, -dd személyrag a felszólító módbeli tárgyas ragozású, egyes szám 2. személyű rövidebb formában: írd, nézd; sződd, edd, idd; stb.; a hosszabb formában azonban mindig csak egy -d a személyrag: írjad, szőjed stb. (vö. 45.);

Rendes Kis
  Válasz | 2008. január 08. 16:52 | Sorszám: 397
oszd vagy oszdd ? ... (és miért ?)
Rendes Kis
  Válasz | 2008. január 08. 16:50 | Sorszám: 396
Köszönöm !
mecsekalja
  Válasz | 2008. január 08. 16:31 | Sorszám: 395
A MAGYAR HELYESÍRÁS SZABÁLYAI Tizenkettedik Lenyomat,
Akadémiai Kiadó Bp.2000.:404.o.:szanszkrit,szanszkritul
Rendes Kis
  Válasz | 2007. december 29. 15:43 | Sorszám: 394
szanszkritul vagy szanszkritül ?
Rendes Kis
  Válasz | 2007. november 27. 21:26 | Sorszám: 393
"beintegrál"
gajo
  Válasz | 2007. november 26. 19:42 | Sorszám: 392
"10x-os optikai zoom" a hír TV oldaláról.
kapitamunista
  Válasz | 2007. november 26. 18:06 | Sorszám: 391
Ezek jelentése nem hasonló ahhoz, mint amit a hivatkozott hozzászólásban írtam!.. Nem véletlenül írtam úgy, ahogy.
gajo
  Válasz | 2007. november 26. 17:53 | Sorszám: 390
... elesett, és rosszul esett az atléta...
... elesett, és ez rosszulesett az atlétának...
kapitamunista
  Válasz | 2007. november 26. 16:55 | Sorszám: 389
Megnéztem a MHSZT11 szójegyzékében, a jelenidőben egyértelmű:
rosszulesik neki (=fájdalmasan érinti)125.b); de: rosszul esik (=szerencsétlenül esik) 125.a)

És ha figyelmen kívül hagyom a "melléknévi igenév" verziót ( ), akkor a múltidős is tiszta..

kapitamunista
  Válasz | 2007. november 26. 16:43 | Sorszám: 388
hmm.., az kavarja meg a dolgokat, hogy a

rosszulesik, rosszul esik, rosszulesett, rosszul esett

kifejezések közül a harmadik (elvileg) lehet(ne) melléknévi igenév is (és akkor persze mást jelent..)

kapitamunista
  Válasz | 2007. november 26. 16:37 | Sorszám: 387
??

Időzóna: CET
A téma oldalai: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51 
 

Új téma  Új hozzászólás       előző téma   következő téma
Ugrás:

Email a webmesternek | Gondola