Téma: Költészet.
|
nereus |
Válasz | 2007. június 14. 21:41 | Sorszám: 95 |
"Juhász Ferenc: Könyörgés középszerért" Te boldog isten légy velem, hadd éljem le kis életem...
|
|
|
nereus |
Válasz | 2007. június 14. 21:39 | Sorszám: 94 |
Tetszik tudni a Cervantes-regényben szereplő mén nevét? Nos róla volt szó. Arról meg nem írhatom, hogy "szent frigyre óhajtott lépni" a közelében legelésző kancákkal."Az Ön köreiben úgy látszik ezt kedvelik." Ezt a fajta eufemizmust nem kedvelik a köreimben, harisnya zongora lábán...
|
|
|
|
L'auberge espagnole |
Válasz | 2007. június 14. 21:32 | Sorszám: 92 |
De én Judynak akartam írni, hogy abban egyetértek vele. Nem értem, mi a problémád még mindig.
|
|
|
|
|
Kokopelli |
Válasz | 2007. június 14. 21:29 | Sorszám: 89 |
Ezt nereusnak legyen olyan kedves.
|
|
|
Kokopelli |
Válasz | 2007. június 14. 21:28 | Sorszám: 88 |
Ki is keverte ide a középszert? Olvasson már utána kolléga. Gondolom a tények nem zavarják. Lényeg a közös alom.
|
|
|
L'auberge espagnole |
Válasz | 2007. június 14. 21:27 | Sorszám: 87 |
A kereszténység mindig áthágta saját törvényeit. Ez a főszabály. Azért volt sikeres, mert agresszívebb volt vetélytársainál.
|
|
|
Kokopelli |
Válasz | 2007. június 14. 21:26 | Sorszám: 86 |
Itt szurkolásról van szó? Azt hittem a költészetről. És maga kinek szurkol? Úgy látom már eldöntötte. Hát igen, madarat tollárról...
|
|
|
L'auberge espagnole |
Válasz | 2007. június 14. 21:24 | Sorszám: 85 |
Ha szabad jeleznem, a középszer idekeverésével én se nagyon tudtam megbírkózni. Mert most vagy a civilizációk harcáról beszélünk vagy a tömeget ócsároljuk. Szegény tömeg... Meg vagy elitizmus vagy Huntington. Illetve egyik szezon másik fazon.
|
|
|
Kokopelli |
Válasz | 2007. június 14. 21:20 | Sorszám: 84 |
Hallja maga jóember! Hogy beszél Ön a hölgyekkel! Nem bunkóság ez véletlenül? Az Ön köreiben úgy látszik ezt kedvelik. Igaz Pol Pot-hoz is hozzáment valaki.Hogy a tárgyra térjek, éppenhogy a keresztény elvek hatékonyak.A kereszténység kétezeréves léte bizonyítja, maga jámbor hágatós példát kedvelő nereus. Ha már szóba került, a kerszténységben igazán van költészet, vannak versek, írások, de egyetlen szó sincs, ami nem szól valamiről. Homoktemető
|
|
|
L'auberge espagnole |
Válasz | 2007. június 14. 20:59 | Sorszám: 83 |
Én inkább azt látom, hogy még nem döntette el melyik csapatnak szurkol a BL-döntőben.
|
|
|
nereus |
Válasz | 2007. június 14. 20:50 | Sorszám: 82 |
Egészen elnietzschésedett e jámbor hölgy... A lovagiasság keresztény tőről fakadt erény. A keresztény erények nem esélyesek a túlélésre, a mént előbb agyba-főbe verik, mielőtt hághatna. Bocs, ezt mifelénk így nevezik. Szóval nem hatékony.
|
|
|
L'auberge espagnole |
Válasz | 2007. június 14. 20:45 | Sorszám: 81 |
Ha maga a kifejezés nem a görög-római fennhéjázás szava lenne, akkor mondjatnánk így is. Egyébként annyit jelent: külföldi. Csakhogy ez a civilizáció lenézett minden másikat, miközben számos náluk fejlettebb kultúra kifejlődött már akkor.
|
|
|
Judy álruhában |
Válasz | 2007. június 14. 16:33 | Sorszám: 80 |
"Vegyük azért elő a szegény költőket, írókat, filmrendezőket, stb. Csak, hogy egy közismert példát mondjak: egy új rendőrsorozatnál megnő a rendőrnek jelentkezők száma, uez tengerészek, hastáncosok és balettáncosok, stb. Régen énekkel toboroztak,"rábeszéltek" embereket, sokakat sikerrel a harcra, a haza védelmére. Nem igaz, hogy az írástudóknak nincs felelőssége. Ha arról írnak, hogy élj a világban kötelességek nélkül, élj a mának, ne vállalj gyereket, váltogasd a partnered míg meg nem halsz, járj partykra végelgyengülésig, akkor az emberek nagy része úgy gondolja, ez az igazi élet és követni próbálja. Ma már nem divat Cervantest olvasni, pedig a világirodalom legszebb müvének kiáltották ki, a becsület, a hűség, a lovagiasság példája a könyv. A középszernek a természet világa szempontjából nincs értelme. Az erőnek van értelme, annak az erőnek , ami továbbviszi az életet, vagy ami a teremtés valamilyen célja érdekében a leghatékonyabb. Csak az látszik, hogy Az élet érdekében a hatékony kerekedik felül" Ez a hozzászólásom, úgy látom némi magyarázatra szorul. Cervantes "Don Quijote" című művére gondoltam, amikor a világirodalom legszebbnek kikiáltott regényéről beszéltem, csak olyan álmos voltam, hogy nem vettem észre, hogy csak az én fejemben van meg a mondat. A másik a befejezése. Az az igazság, hogy egy hosszú fejtegetésbe kezdtem a túlélésről, amit azt hittem, hogy töröltem és csak az elküldés után láttam, hogy milyen bicebóca maradt. Szintén álmosság, de vállalom minden szavát. off Ma is azt mondom, hiába a nyugat minden technikai fölénye, az erősebb faj fog fennmaradni, mint ahogy ez mindig is történt és sajnos a történelem ismétli önmagát, csak észre kellene venni. Végül is ez offtopik volt, de a költészethez annyiban van köze, amennyiben a költészet tükrözi egy nép életrevelóságát, élniakarását, erejét. on.
|
|
|
Judy álruhában |
Válasz | 2007. június 14. 16:24 | Sorszám: 79 |
Mire gondolsz? UFO-k üldözzenek és ne találjam meg a ridikülömben a kis gáz-spraymet? Hát az elég izgalmas lenne, mert sokszor a kapukulcsot sem találom benne.
|
|
|
Judy álruhában |
Válasz | 2007. június 14. 16:20 | Sorszám: 78 |
"Több félnivalója van a nyugati életformától a világnak mint fordítva. Ez egy lefutott meccs. Végtelenül lefutott. " Ezzel én ugyan nem értek egyet, de nagyon fel leszek háborodva, ha elpatkolnék, mielőtt kiderülne.
|
|
|
Kokopelli |
Válasz | 2007. június 14. 13:40 | Sorszám: 77 |
Már nem köszönt a víz, s a fagy, Az öreg fák sem borulnak le előtted. Az első dal, szegény megfulladt a dalok folyamában, Melyek túlharsogják egymást.
|
|
|
|
Kokopelli |
Válasz | 2007. június 14. 13:18 | Sorszám: 74 |
A föld a Te meghitt otthonod, Ahol szüntelen vándorolsz. Köszönt a víz, s a fagy, Az öreg fák leborulnak előtted. Üdvözölnek a madarak is,akik az égben röpdösnek. Hívogat a mindenség. Isten hozott! Boldog légy!
|
|
|
bojtár |
Válasz | 2007. június 14. 13:14 | Sorszám: 73 |
SINKA ESTÉJE /bocs. az előzőért/ 38 éve 1969 junius 17.-én halt meg Sinka István költő, a Fekete Bojtár. III.
Sinka István egykor himnuszokkal jelentkezett:Akkor még Németh László sem értette meg hogyan erősíti fel véglete-kig a pusztai napkelte és a társadalmi lét sivárságának ellentéte azokat a távoli ősökre visszaütő érzelmeket,a- melyeket a dallamot nem felejtő "Párcium poétája" csitít- hatatlanul a lelkében hordoz. Élete estéjén Mózesi trans-substantiatio-ban, az égő csipkebokor látomásában adja meg Sinka az ifjúkori túlzott ragyogások kulcsát: "És tűz és láng és rózsák vették körűl s harsonákat hallott, amikor már ébredt; érezte, hogy nincsen egyedül, hogy valaki a lelkében lépked s mint mennydörgés, úgy reng a lábanyoma; ibolya-szakállán ős-messzeség fénylett, szívében egy kimondhatatlan név, sarujában meg a nagy vándorlások pora" Ez minden Mózeseknek és Sinka Istvánoknak titka: érezte hogy nincs egyedül, hogy valaki a lelkében lépked. S az említett két ciklusban éppen azokkal válik eggyé költő-lelke, akikkel "perben-haragban" volt: a törökkel, az iszonyattá vált emlékkel,s a zsidósággal, melyet egykor elnyomónak és gyötrő lidércnek érzett. Sinka nem "megbocsátott" és nem " bocsánatot kért",mint Erdélyi, Kodolányi, Németh László és több más író is. Ő élete alkonyán, egy emberen túli empátiában, képes volt -magyarként - törökké és zsidóvá válni. S kételkedhetik-e őszinteségében valaki( ha valamit Sinka életében nem tudott, hát hazudni nem tudott soha), amikor hetevenéves fővel kimondja: "Megrázónak és felségesnek érzem a bib- liai zsidóság történetét". Igen, megrázó és fenséges a bibliai zsidóság története. A magyar egyházak, mi Isten tisztelő és félő magyarok ma is levesszük előttük a ka- lapunkat.De nem a Jézust halálba küldő Kajafás és Annás élőtt, s nem a mai velük rokonlelkületűek előtt. S ez a történet nem bankárok, nem Tv-ripőkök és kveru- lens pszihopaták története. Ennyit Sinka István estéjéről, az örök számadóról, aki egyszersmind élete fogytáig tartó fekete bárányságra ítéltetett. ***
|
|
|
onogur |
Válasz | 2007. június 14. 12:55 | Sorszám: 72 |
Ne felejtsd el, hogy az etruszkok, görögök, egyiptomiak és thrákok hatalmát leverő rómaiak "barbárok" voltak, csak nagyon okosan átvették és felhasználták a náluk civilizáltabb népek műveltségét.
|
|
|
Rendes Kis |
Válasz | 2007. június 14. 12:52 | Sorszám: 71 |
A barbárok mi vagyunk ???
|
|
|
|