Téma: versek - csak úgy - rohanás közben
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 19. 19:54 | Sorszám: 917 |
junius 19. nagy rohanás közben Janus Pannonius BÚCSÚ VÁRADTÓL Még mély hó települ a téli földre, Erdőn, mely csak a zöld levélre büszke, Szürke súly a ködös fagy zúzmarája, S el kell hagyni a szép Körös vidékét És sietni Dunánk felé, urunkhoz. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk.
Nem tart vissza folyó, s az ingovány sem, Mert fagy fogja hideg vizét keményen. Hol nemrég evezett a föld lakója S félt, - most hetyke bizalmú, fürge lábbal, Megdermedt habokat fitymálva, lépked. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk. Nem siklik soha úgy a lenge csónak Jó sodrásban, erős lapát-csapástól, Még akkor se, ha fodrozó Zephyrus Bíborszínűre festi át a tengert, Mint ahogy lovaink a szánt repítik. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk. Hőforrás-vizeink, az Isten áldjon, Itt nem ront levegőt a kén-lehellet, Jó timsó vegyül itt a tiszta vízbe, Mely gyógyítja szemed, ha fáj s ha gyenge, És nem sérti az orrodat szagával. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk. Könyvtár, ég veled, itt a búcsuóra, Híres könyvei drága régieknek, Már Phoebus Patarát elhagyta s itt él; Költők isteni pártfogói: Múzsák Többé nem szeretik Castaliát már. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk. Isten áldjon, aranyba vont királyok, Kiknek még a gonosz tűzvész sem ártott, Sem roppanva dűlő fal omladéka, Míg tűz-láng dühe pusztított a várban, S szürke pernye repült a kormos égre. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk. S rőt fegyvert viselő lovas királyunk, Hős, ki bárdot emelsz a jobbkezedben - Márvány oszlopokon pihenve egykor Bő nektárt verítékezett a tested – Útunkban, te nemes lovag, segíts meg. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk.
|
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 18. 10:06 | Sorszám: 916 |
január 18. Babits Mihály FORTISSIMO Haragszik és dul-fúl az Isten vagy csak talán alszik az égben, aluszik vagy halott is épen - ki költi őt föl, emberek? Anyák, sírjatok hangosabban: akit föl nem ver annyi ágyú, rezzenti-é gyenge sírástok? És ne is könnyel sírjatok, mert a könny mind csak földre hull: hanggal sírjatok föl az égre, sírjatok irgalmatlanul: ne oly édessen mint a forrás, ne oly zenével mint a zápor, ne mint a régi Niobék: hanem parttalan mint az árvíz, sírjatok vagy a görgeteg lavina, sírjatok jeget, tüzet sírjatok mint a láva! A drága fiúk hullanak vérben a hóra napra-nap. Ne hagyjatok aludni senkit: ki ma csöndes, gonosz vagy gyáva, de érdemes-e félni még? és érdemes-e élni még? Ó, mért nem hallani hangotok? Menjetek a piacra sírni, sikoltsatok a templomokban vadak asszonyai, vadakká simuljatok őrjítő, őrült imában! És ha hasztalan ima, sírás: - mi káromolni tudunk még, férfiak! Ma már hiszünk káromlani-érdemes alvó magasságot a Sorsban. Hányjuk álmára kopogó bestemmiáknak jégesőjét! Mért van, ha nincs? Mért nincs, ha van? Tagadjuk őt, talán fölébred! Cibáljuk őt, verjük a szókkal! mint aki gazda horkol égő házban - a süket Istenét! Süket! Süket!... Ó ma milyen jó volna süketnek mint az Isten! Süket a föld, nem érzi hátán hadak alázó dobogását. Jó volna süketen csirázni mint virághagyma föld alatt: minden süket földben, Istenben csak az ember szakadt ki a süket Istenből iszonyokra kikelt belőle féreg-módon, Isten férgének, viszkető nyüzsgésre, fájni - mert, ami nem süket Isten: fájdalom, míg az Istenbe visszahal!
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 17. 12:09 | Sorszám: 915 |
január 17. Petőfi Sándor MINEK NEVEZZELEK Minek nevezzelek, Ha a merengés alkonyában Szép szemeidnek esti-csillagát Bámulva nézik szemeim, Mikéntha most látnák először... E csillagot, Amelynek mindenik sugára A szerelemnek egy patakja, Mely lelkem tengerébe foly – Minek nevezzelek? Minek nevezzelek, Ha rám röpíted Tekinteted, Ezt a szelíd galambot, Amelynek minden tolla A békeség egy olajága, S amelynek érintése oly jó! Mert lágyabb a selyemnél S a bölcső vánkosánál – Minek nevezzelek? Minek nevezzelek, Ha megzendűlnek hangjaid, E hangok, melyeket ha hallanának, A száraz téli fák, Zöld lombokat bocsátanának Azt gondolván, Hogy itt már a tavasz, Az ő régen várt megváltójok, Mert énekel a csalogány – Minek nevezzelek? Minek nevezzelek, Ha ajkaimhoz ér Ajkadnak lángoló rubintköve, S a csók tüzében összeolvad lelkünk, Mint hajnaltól a nappal és az éj, S eltűn előlem a világ, Eltűn előlem az idő, S minden rejtélyes üdvességeit Árasztja rám az örökkévalóság – Minek nevezzelek? Minek nevezzelek? Boldogságomnak édesanyja, Egy égberontott képzelet Tündérleánya, Legvakmerőbb reményimet Megszégyenítő ragyogó valóság, Lelkemnek egyedűli De egy világnál többet érő kincse, Édes szép ifju hitvesem, Minek nevezzelek?
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 16. 11:06 | Sorszám: 914 |
január 16. Kölcsey Ferenc VANITATUM VANITAS Itt az írás, forgassátok Érett ésszel, józanon, S benne feltalálhatjátok Mit tanít bölcs Salamon: Miképp széles e világon Minden épűl hitványságon, Nyár és harmat, tél és hó Mind csak hiábavaló! Földünk egy kis hangyafészek, Egy perchozta tűnemény; A villám és dörgő vészek Csak méhdongás, s bolygó fény; A történet röpülése Csak egy sóhajtás lengése; Pára minden pompa s ék: Egy ezred egy buborék. Sándor csillogó pályája, Nyúlvadászat, őzfutás; Etele dúló csordája Patkánycsoport, foltdarázs; Mátyás dicső csatázási, Napoleon hódítási, S waterlooi diadal: Mind csak kakasviadal. A virtus nagy tűneményi Gőz, mit hagymáz lehele; A kebel lángérzeményi Vértolúlás kínjele; A vég, melyet Sokrat ére, Catonak kihulló vére, S Zrínyi Miklós szent pora Egy bohóság láncsora. És ti bölcsek, mit hozátok Ami volna szép s jeles? Mámor bírta koponyátok, Plato s Aristoteles. Bölcselkedő oktalanság, Rendbe fűzött tudatlanság, Kártyavár s légállítvány Mindenféle tudomány. Demosthén dörgő nyelvével Szitkozódó halkufár; Xenofon mézbeszédével Rokka közt mesére vár; Pindár égi szárnyalása Forró hideg dadogása; S Phidias amit farag, Berovátkolt kődarab. Mi az élet tűzfolyása? Hulló szikra melege. A szenvedelmek zúgása? Lepkeszárny fergetege. Kezdet és vég egymást éri, És az élet hű vezéri, Hit s remény a szűk pályán, Tarka párák s szivárvány. Holdvilág csak boldogságunk; Füst a balsors, mely elszáll; Gyertyaláng egész világunk; Egy fúvallat a halál. Vársz hírt s halhatatlanságot? Illat az, mely tölt virágot, És a rózsát, ha elhúll, Még egy perccel éli túl. Hát ne gondolj e világgal, Bölcs az, mindent ki megvet, Sorssal, virtussal, nagysággal Tudományt, hírt s életet. Légy, mint szikla rendületlen, Tompa, nyúgodt, érezetlen, S kedv emel vagy bú temet, Szépnek s rútnak húnyj szemet. Mert mozogjon avagy álljon E parányi föld veled, Lengjen fényben, vagy homályon Hold és nap fejünk felett, Bárminő színben jelentse Jöttét a vándor szerencse, Sem nem rossz az, sem nem jó: Mind csak hiábavaló!
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 15. 10:38 | Sorszám: 913 |
január 15.-i Pilinszky János IN MEMORIAM N.N. Te férfiaknál férfiabb, te bátraknál is bátrabb, legalább szégyelted magad megadni a halálnak? Az esztelenűl gyönyörű és kőszivüre égett, hogy roppant meg a súly alatt gyönyörű szüzességed? Valamikor, te nyomorúlt, még hitted a szerelmet! Most élősdiek seregét etetheti a tested. Kit nem vigasztalt senki se, most betömi a szádat, a magányosan zokogót a tömeges gyalázat. Elterülve a többiek földes-agyagos ágyán, közösködőn és mocskosan, velőtrázón paráznán soha se lettél volna több, mint férgek között féreg? S nem csupán itt, a föld alatt veszett el vad szemérmed? Te életfogytig lázadó, valóban ennyi volnál, nem több a csontig élvező, levetkező halottnál? Saját végeddel kérdelek: a gőggel égő évek, az olthatatlan büszkeség, ha végül úgy se véd meg, az egész életünk mit ér? Szólj, rovarok arája, ha öröklétre születünk, mért halunk meg hiába?
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 14. 10:41 | Sorszám: 912 |
Elolvastam a Verses öröknaptárból a január 4.-i verset. Kálnoky László SZANATÓRIUMI ELÉGIA
1 Az éjjel, hogy szivem zakatolt szakadatlan, s dobolt, aludni nem hagyott, és ablakom mögött ragyogtak dús csapatban a tiszta téli csillagok, forró párnáimon forogtam jobbra-balra, s ekkor történt velem, hogy ráeszméltem arra, mily borzasztó, hogy itt vagyok. Körül az utakat a hófúvás belepte. Hóban szunnyadtak a faluk. Az éj, mint óriás szárnyú, fekete lepke, rászállt a tájra, s elaludt. Bár hagyna engem is a fájó nyugtalanság, mint fürge hírvivő, ki átvevé parancsát, s indul, reggelre messze fut. Vagy futhatnék magam, s lehetnék messze innen, csatolhatnék lábamra sít, és meg se kérdeném, teherként kell-e vinnem e táj sötét emlékeit, hol minden gondolat vergődés, visszahullás és cél nélküli harc. Nem várja szabadúlás azt, akiből kihalt a hit. Mintha csak egyedül élnék az épületben, sehol sincs egy parányi nesz. Várom, hogy a szelíd álomtündér belebben, sötétkék léghajóra vesz. A csend, mint fekete bálvány, néz a sarokból, de reggel köhögés kél háromszáz torokból. a lassú lázak háza ez. MIlyen lehangolók a fáradt ébredések! A hó esik, vagy épp elállt. Lassan felöltöm a szokásos öltözéket: mackóruhát, nyakamba sált. Ha hőmérsékletem nem száll magasra, holnap felöltözöm, három pokrócba csomagolnak, és úgy gyakorlom a halált. Az álom elkerült. Mennyire irigyeltem, ki öntudatlanul pihen: az alvók ágyukon, az almafák a kertben, a gőzhajók sötét vizen. De párnáimra én fejem hiába hajtom, mert mint kemény ököl egy súlyos tölgyfaajtón, dörömböl nyugtalan szivem. Hallgattam a szivem. Valami nyomta mellem, nehéz, alattomos veszély. Harag öntött el az ostoba végzet ellen, sűrű, fekete szenvedély. Vasfalnak ronthat így az őrült, s visszapattan. És vérem folyt, amint az ajkamat haraptam. Így múlott lassacskán az éj. 2 Oly hosszú volt a tél, szinte kibírhatatlan; milyen nagyon vártuk pedig a tavaszt, mely a föld alatt szervezte lassan játékos forradalmait, hogy kéklő ég alatt nyilazzanak a fecskék, s a fák, mint párttagok, kitűzzék a rügyecskék élénk színű jelvényeit. Néha oly vágyódóan néztem a szürke égre, mint börtöncellából a rab, akinek egyetlen vigasza, menedéke az a kis, négyszögű darab, s így nézték mások is, csüggedten vagy kitartón viselve végzetük. Meglátszott minden arcon: fél, hogy örökre itt marad. Ó, hányszor néztem el az ődöngő csoportot a kúracsarnokok előtt! Sötét tekintetek, pergamensárga arcok, micsoda gondterhelte fők! Akadtak párok is; sétáltak kéz a kézben, de távolról nézve egyforma volt a két nem. Nadrágban jártak itt a nők. A legtöbb lány olyan fiatal volt s törékeny, hogy összeszorult a szivem. Félénk virágok a halál forgószelében. Összebújtak nyolcan-tizen. Könnyű lépéseik, ha csend van, szinte hallom! A kettős lift felé siettek át a hallon, kopogva, kis cipőiken. E különös helyen sokan a szerelemben kerestek feledést, vigaszt. Mit elvesztettek, egy kék vagy fekete szemben próbálták megtalálni azt. Szívük sütkérezett a bágyadt téli napban, s az irgalmas sugár leolvasztotta lassan a reá kérgesült viaszt. Az aggodalmasak, elég nagy volt a számuk, a kórt, mely birkózott velük, figyelték; pontosan tudták a gaffky-számuk, vagy westergren-felvételük, és röntgenképüket maguknál hordva, foszlott légzőszervük gyakran elnézték. Higanyoszlop irányította életük. Fél éve éltem itt, s a hely ezer szokása így lett lassan tulajdonom. Mintha egész nyakig volnék a földbe ásva, nem kért tudás mázsája nyom. S mint kóbor remete valami sziklazugban, úgy éltem a hegyen, melyről magam se tudtam, hogy börtönöm vagy otthonom? 3 Hol elfordul az út, jobbról egy sziklakatlan, baloldalt bokrok és fenyők, hogy eltűnt már a hó, gyakran meglátogattam a hegyvidéki temetőt. Kakukk szólt, nyúl futott, a természet zsibongott, de csöndben álltak a fejfák; alul a dombok hátán haragoszöld fű nőtt. Halott nevek. Sokan még húsz évig sem éltek. Mit vétettek vajon, s kinek? Kaptak-e örömöt az élettől szegények? Halálukat ki érti meg? Egy rosszkedvű öreg motoszkált olykor itten; kimérten dolgozott, sírgödröt ásva Isten mostoha gyermekeinek. Pár percet tölt el itt az élő, mint a vendég, s sötétlő arccal megy tovább. Félelmes tanterem e hely, hol a növendék elveszti fénylő mosolyát. Akiknek nincs tavasz, akiknek nincs vasárnap, sötétben alszanak, már semmire se várnak lenn a türelmes koponyák. Fölöttük csendben nő a fű, közötte dudva és sárga kutyatej virít. Ó, ha a számtalan csontszáj beszélni tudna, mily hangzavar támadna itt! De emberéletet Isten csak egyszer adhat, s nem fogja kedvükért megtörni az anyagnak örök létű törvényeit. Hogy a sebész kivett hét bordarészt belőlem, a természetben mit jelent, s éppúgy, ha a halál majd elrabolja tőlem az örökkévaló jelent? A félelem felém hiába is lopódzna, nem fogom görbülő gerinccel, szolga módra kérlelni a könyörtelent. Járok-kelek a lét zavart forgatagában, és nyugtot nem lelek sehol. Egy rosszkedvű napon utolsót lép a lábam. Eltemetnek. Ki tudja, hol? Ha majd egy sírgödör a testem befogadja, ott sem leszek egész: csontvázam hét darabja messze kallódik valahol. Az életet ha túl kegyetlennek találom, eldobni azt enyém a jog, és megrendelhetem naptár szerint halálom; ha tetszik, mindent itthagyok. Tapintom mellkasom falát, a szív ahol ver, de mégsem dörren el kezemben a revolver. Mily gyáva lázadó vagyok! Csak állok s bámulom az égen gyors iramban tovarepülő fecskerajt. Elillant éveim számlálgatom magamban. A menekülés vágya hajt. Hadd mondják a buták és boldogok: "Be jó itt!" feledve, hogy a sors apró egérfogóit nem tudják kikerülni majd. A lét reménytelen. Sötét a szív magánya, bár mélyén olvadt érc hevül, de sziklarétegek zárják el, s mint a bánya, nem mutatja, mit rejt belül. Titkom sem él tovább, ha megszűnik személyem. A tárna összedől, és kincsei a mélyben maradnak menthetetlenül. Hány szürke alkonyat lepett meg észrevétlen, testvéreim, tinálatok! Sok évig jámborul és együgyűen éltem, akár a boldog állatok. A fürge gondolat, ha itt járt, már szaladt is. Rémképek voltatok. Kinőtt a föld alatt is a körmötök, szakállatok. De úgy esett, hogy egy hozzátok közel álló közösség fogadott tagul. Létem két út között csupán rövid megálló. Mi sem sújthat váratlanul. Lassan elhagynak az eszmék; hiába hittem. A szép szavak silány gyűjteményével itten csődöt mond Settembrini úr. Láttam, ki vérömlés után mozdulni sem mer. Láttam mellkast, melyben szelep módján gumicső volt. Láttam, mint lesz az ember élő baktériumtelep. Láttam, mit ellenünk szeszélyből, unalomból egy ellenséges és a földön túli kigondol Új változat már meg se lep. A semmi dölyfe tölt. Mért vigasztalna minket bűvészet, betanult fogás? Figyeljük, befelé fordítva szemeinket, a férget, mely bensőnkben ás. Eltűnünk nyomtalan, mint réteken a hófolt. Nevünk sem él tovább: vérünktől az utókort megvédi a törvényhozás. De a sötét erők, szüntelen szertejárván, a halál magvait vetik; az ártalmas csírák, az éhség és a járvány szolgálnak eszközül nekik. A láthatatlanul kicsik hadteste hódít e földön, és talán kiirtja majd lakóit a legutolsó emberig. A csillagász csövén csak éjt láthat, gomolygó ködfoltokat; kevés a fény. A mindenség hideg, a föld parányi bolygó, az ember megtűrt jövevény, ki a mulandóság keserű kenyerén él, s a napkorong tüzes kályhája melegénél tengeti napjait szegény. És vándorolnak a csillagképek felettünk, megfejthetetlen rend szerint. Lelkünk anyagtalan, és színes sár a testünk, amelyben életnedv kering. Nem értjük végzetünk. Bolyongunk körbe-körbe. Csak porszemek vagyunk. Mindegy, hogy mely gödörbe kerülnek egykor csontjaink.
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 14. 10:38 | Sorszám: 911 |
Kedves vagy, de nem tudok verseket írni, csak kedvelője, olvasója vagyok.
|
|
|
lámpás |
Válasz | 2010. január 13. 15:10 | Sorszám: 910 |
Most nyitok nyomban egy Búzavirág-kötetet.
|
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 13. 10:19 | Sorszám: 909 |
január 13. Kosztolányi Dezső ÉNEK A SEMMIRŐL Amit ma tartok, azt elejtem, amit ma tudtam, elfelejtem, az arcomat kezembe rejtem, s elnyúlok az üres sötétben, a mélyen-áramló delejben. Annál mi van, a semmi ősebb, még énnekem is ismerősebb, rossz sem lehet, mivel erősebb és tartósabb is, mint az élet, mely vérrel ázott és merő seb. Szokatlan-új itt ez a köntös, pár évre szóló, szűk, de göncös, rossz gúnya, melyet a könny öntöz, beh otthonos lesz majd a régi, a végtelen, a bő, közömbös. Én is öröktől ebbe voltam, a semmiségre ráomoltan, míg nem javultam és romoltam, tanulni sem kell, tudjuk ezt rég: eltűnni és feküdni holtan. Ha félsz, a másvilágba írj át, verd a halottak néma sírját, tudd meg konok nyugalmuk írját, de nem felelnek, úgy felelnek, bírjuk mi is, ha ők kibírják. Pajtás, dalolj hát, mondd utánam: Mi volt a mi bajunk korábban, hogy nem jártunk a föld porában? Mi fájt szivednek és szivemnek Caesar, Napoleon korában?
|
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 13. 10:18 | Sorszám: 908 |
Én sem, ezt viszont igen: Füst Milán ESTE VAN Mire rám mutatnál: nem vagyok. Akár a csillag, mely lefut a tétovák előtt: olyan volt életem. Oly hamari volt csakugyan, oly gyors és hebehurgya ez a lét... Bizony én el se tudom hinni, hogy e kuszaság, E hegyén-hátán bennem tornyosuló összevisszaság most nyugalomra tér. S elrendeződik-e? - felelj rá, hogyha tudsz. Nagy ivben esteledik körülöttem mindenütt. Az ég is tágul, gömbölyűbb a föld S mi apró-cseprő volt: felszivatik. S egyetlen hang donog: hogy este van. S egy ujj mutat az ég felé, hogy ott az én utam, mégiscsak ott, Mert jó valék. Mert rossz nem tudtam lenni... ama nagy parancsokat Nem törtem meg, ha ingadoztam is... Igy volt-e, mondd? Felelj rá, hogyha tudsz. S a borús ég is meghasad vigasztalásomul, - Egy kis derű is lám, mégiscsak jut nekem... A messzeségben, ott, hol domborul a Csendes Óceán S mint óriás cet csillog a tenger háta, Ott képzellek el zöld sziget és zöld árnyékaid, - Hol többé semmi sincs. Ott ferdén fordul el A föld a semmiség felé. Vigyél el még oda. Még hazát is találok ott a vég előtt, én hontalan. Jöttöm hirére tán Akiről álmodék, elémbe fut. Már várnak ott... s ez jól esik. Így lesz-e, mondd? - Felelj rá, hogyha tudsz.
|
|
|
lámpás |
Válasz | 2010. január 12. 09:19 | Sorszám: 907 |
Ezt pl.nem ismertem. Nem is gondoltam, hogy Füst Milán verseket is írt.
|
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 12. 09:03 | Sorszám: 906 |
január 12. Füst Milán SZELLEMEK UTCÁJA Minden ellenemre van. Én nem kivások többé táncokat, Olyat nem tudsz mutatni pajtás, - nem, olyat a knídoszi táncmesterek se tudtak feltalálni, Sem zenét, - minek nekem? magam csináltam egykor jó egynéhány dallamot S azt dúdolgatom, vagy még azt sem. Hallgatok. Az életem javát sötétben töltöm el, A mélyen elrejtező, néma férfikort. E sugallat hűvös. - Mint aki csendes és veszélyes utcán járkál éjszaka És abban minden lobogásban volna, - hatvan fáklya tüze ontaná vad lángjait A semminek… mert nincs ott senki sem. A szellemek utcája ez! S még néhány lépés lenne s nemsokára vékonypénzű leszel magad is És régi, kipróbált szíved kutyáknak vettetik. Igen, - szerettem egykor sokmindet: hajósok énekét, Szédítő, teljes napsütés: aranyrózsáidat… Mi mindent szerettem, már nem tudom. Boldog forróság volt nékem ez a földi tüz, Átjárt, hogy megvacogtatott, borzongtam tőle s jeges éjszakát Képzeltem hozzá… S ma már éjszakám: Egyetlen teljességem. - Ne higgyétek, nem sohajtok, Sőt feledni vágyom minden multamat s még inkább elrejtőzni, elmerülni abban, Ami még a jussom itt. Mert annyi jár nekem. Hogy jobban megismerjelek, ki vagy? - Sötét vagy-e? Kivel a sötétségben oly rég szembenézek, hallgatag király: rejtélyes elmulás!
|
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 11. 10:04 | Sorszám: 905 |
január 11. József Attila TÉLI ÉJSZAKA Légy fegyelmezett! A nyár ellobbant már. A széles, szenes göröngyök felett egy kevés könnyű hamu remeg. Csendes vidék. A lég finom üvegét megkarcolja pár hegyes cserjeág. Szép embertelenség. Csak egy kis darab vékony ezüstrongy - valami szalag - csüng keményen a bokor oldalán, mert annyi mosoly, ölelés fönnakad a világ ág-bogán. A távolban a bütykös vén hegyek, mint elnehezült kezek, meg-megrebbenve tartogatják az alkonyi tüzet, a párolgó tanyát, völgy kerek csöndjét, pihegő mohát. Hazatér a földmíves. Nehéz, minden tagja a földre néz. Cammog vállán a megrepedt kapa, vérzik a nyele, vérzik a vasa. Mintha a létből ballagna haza egyre nehezebb tagjaival, egyre nehezebb szerszámaival. Már fölszáll az éj, mint kéményből a füst, szikrázó csillagaival. A kék, vas éjszakát már hozza hömpölyögve lassudad harangkondulás. És mintha a szív örökről-örökre állna s valami más, talán a táj lüktetne, nem az elmulás. Mintha a téli éj, a téli ég, a téli érc volna harang s nyelve a föld, a kovácsolt föld, a lengő nehéz. S a szív a hang. Csengés emléke száll. Az elme hallja: Üllőt csapott a tél, hogy megvasalja a pántos égbolt lógó ajtaját, melyen a gyümölcs, a búza, fény és szalma, csak dőlt a nyáron át. Tündöklik, mint a gondolat maga, a téli éjszaka. Ezüst sötétség némasága holdat lakatol a világra. A hideg űrön holló repül át s a csönd kihűl. Hallod-e, csont, a csöndet? Összekoccannak a molekulák. Milyen vitrinben csillognak ily téli éjszakák? A fagyra tőrt emel az ág s a pusztaság fekete sóhaja lebben - - varjucsapat ing-leng a ködben. Téli éjszaka. Benne, mint külön kis téli éj, egy tehervonat a síkságra ér. Füstjében, tengve egy ölnyi végtelenbe, keringenek, kihúnynak csillagok. A teherkocsik fagyos tetején, mint kis egérke, surran át a fény, a téli éjszaka fénye. A városok fölött a tél még gőzölög. De villogó vágányokon, városba fut a kék fagyon a sárga éjszaka fénye. A városban felüti műhelyét, gyártja a kínok szúró fegyverét a merev éjszaka fénye. A város peremén, mint lucskos szalma, hull a lámpafény, kissé odább a sarkon reszket egy zörgő kabát, egy ember, üldögél, összehúzódik, mint a föld, hiába, rálép a lábára a tél... Hol a homályból előhajol egy rozsdalevelű fa, mérem a téli éjszakát. Mint birtokát a tulajdonosa.
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 10. 12:03 | Sorszám: 904 |
január 10. Vörösmarty Mihály ELŐSZÓ Midőn ezt írtam, tiszta volt az ég. Zöld ág virított a föld ormain. Munkában élt az ember mint a hangya: Küzdött a kéz, a szellem működött, Lángolt a gondos ész, a szív remélt, S a béke izzadt homlokát törölvén Meghozni készült a legszebb jutalmat, Az emberüdvöt, melyért fáradott. Ünnepre fordúlt a természet, ami Szép és jeles volt benne, megjelent. Öröm - s reménytől reszketett a lég, Megszülni vágyván a szent szózatot, Mely által a világot mint egy új, egy Dicsőbb teremtés hangján üdvözölje. Hallottuk a szót. Mélység és magasság Viszhangozák azt. S a nagy egyetem Megszünt forogni egy pillantatig. Mély csend lön, mint szokott a vész előtt. A vész kitört. Vérfagylaló keze Emberfejekkel lapdázott az égre, Emberszivekben dúltak lábai. Lélekzetétől meghervadt az élet, A szellemek világa kialutt, S az elsötétült égnek arcain Vad fénnyel a villámok rajzolák le Az ellenséges istenek haragját. És folyton-folyvást ordított a vész, Mint egy veszetté bőszült szörnyeteg. Amerre járt, irtóztató nyomában Szétszaggatott népeknek átkai Sohajtanak fel csonthalmok közől; És a nyomor gyámoltalan fejét Elhamvadt várasokra fekteti. Most tél van és csend és hó és halál. A föld megőszült; Nem hajszálanként, mint a boldog ember, Egyszerre őszült az meg, mint az isten, Ki megteremtvén a világot, embert, E félig istent, félig állatot, Elborzadott a zordon mű felett És bánatában ősz lett és öreg. Majd eljön a hajfodrász, a tavasz, S az agg föld tán vendéghajat veszen, Virágok bársonyába öltözik. Üvegszemén a fagy fölengedend, S illattal elkendőzött arcain Jókedvet és ifjuságot hazud: Kérdjétek akkor ezt a vén kacért, Hová tevé boldogtalan fiait?
|
|
Békáscity |
Válasz | 2010. január 10. 03:00 | Sorszám: 903 |
Ady : ÜLJ TÖRVÉNYT, WERBŐCZI Még magasról nézvést Megvolna az ország, Werbőczi-utódok Foldozzák, toldozzák. A Föld nem tud futni, Csak a Földnek népe S ezer Kinizsi sem Térülhet elébe. Nagy az idegen Föld, Sokasul az útja, Tegnap csatatér volt S ma puszta a Puszta: Éhes magyaroknak Nem futja a kedvük, Míg az igazukat Tán kiverekedjük. Verekedés közben, Hajh, ürül a korcsma, Menekül az inség Szökve, bukdácsolva. Bécsben a korcsmáros Tán még nem is sejti, Vagy ha tán sejti is, Könnyen elfelejti. Éles a hajósíp, Hallja baj-tetőzve Zselénszky gulyása, Tisza urak csősze. Hivogatja a síp, Nyomor eldobolja: Úgy elfogy a magyar, Mintha nem lett volna. Elmegy a kútágas; Marad csak a kútja, Meg híres Werbőczi Úri pereputtya. Árvult kastély gondját Kóbor kutya őrzi, Hivasd a törvénybe, Ha tudod, Werbőczi.
|
|
borzsa |
Válasz | 2010. január 09. 15:56 | Sorszám: 902 |
Én is kedvelem, az alkotójára felnézek.
|
|
|
borzsa |
Válasz | 2010. január 09. 15:54 | Sorszám: 901 |
Ráadásul szerény is kegyed!
|
|
|
nereus |
Válasz | 2010. január 09. 13:48 | Sorszám: 900 |
jaj, köszönöm... Köszönik a versek.... Izé... nem is tudom, de kár ilyen vénember elkényeztetni, az ifjúság megbosszulja...., az istennők irigykednek... stb....
|
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 09. 10:12 | Sorszám: 899 |
A mai vers, amit elolvastam: Pilinszky János NÉGYSOROS Alvó szegek a jéghideg homokban. Plakátmagányban ázó éjjelek. Égve hagytad a folyosón a villanyt. Ma ontják véremet.
|
|
búzavirág |
Válasz | 2010. január 09. 10:06 | Sorszám: 898 |
Tudod kedves nereus örömmel olvasom már régóta a verseidet. Ünnepnap amikor látom itt a versedet. Éppen azért jövök ide. Sokszor üdvözöllek.
|
|
|
gyöngyvirág |
Válasz | 2010. január 09. 00:03 | Sorszám: 897 |
Köszönöm én is, nagyon jók!
|
|
|
|
nereus |
Válasz | 2010. január 08. 21:37 | Sorszám: 895 |
Köszönöm
|
|
lámpás |
Válasz | 2010. január 08. 20:15 | Sorszám: 894 |
Sőt. Egyáltalán nem ünneprontás. Nagyon tetszenek.
|
|
|
|
|