Téma: versek - csak úgy - rohanás közben
|
nereus |
Válasz | 2006. február 16. 20:12 | Sorszám: 339 |
Zetor K 28
|
|
szalonna |
Válasz | 2006. február 16. 18:09 | Sorszám: 338 |
Köszönöm!!! Sajnos a felezőt nem ismerem. Egyszer óltem dömperen, annak volt felező sebessége a sebváltón. Tudsz egy példát írni?
|
|
|
gajo |
Válasz | 2006. február 15. 17:17 | Sorszám: 337 |
Juhász Gyula Magányos úton... Magányos úton építek egy házat, Betérhet hozzám, aki erre fárad, Aki dalolva, virágot keresve, Eltéved a mély életrengetegbe.
És őszi estén, míg az avar sír majd S utolsó szirma hull a rózsáimnak, Magányos vándor, múltakba révedve, Emlékezik majd egy tündérszigetre. És hírt hoz nékem élet tengeréről, A csodaszépről, távoli tündérről, Kit idevárok és aki nem jő el, Csak egyre szépül a szálló idővel.
|
|
|
nereus |
Válasz | 2006. február 15. 16:11 | Sorszám: 336 |
8-as, jambikus, kedves Szalonna! Bele lehet erőltetni a hangsúlyost éppen. (felező [ł] + 3 ütemű) Még Anakreónék kitalálták. (Elsősorban a 7-es jambikust, de a 8-as sem volt ritkaság.)
|
|
|
szalonna |
Válasz | 2006. február 14. 21:56 | Sorszám: 335 |
FALUDY GYÖRGY Tanuld meg ezt a versemet Tanuld meg ezt a versemet mert meddig lesz e könyv veled? Ha a tiéd, kölcsönveszik, Hegyeshalomnál elszedik, A közkönyvtárban elvesztik, s ha nem: papírja oly vacak, hogy sárgul, törik elszakad, kiszárad, foszlik, megdagad vagy önmagától lángra kap, kétszáznegyven fok már elég- és mit gondolsz, milyen meleg egy nagyváros, mikor leég? Tanuld meg ezt a versemet. Tanuld meg ezt a versemet, mert nemsokára könyv sem lesz, költő se lesz és rím se lesz, és autódhoz benzin se lesz, és rum se, hogy leidd magad, mivel a boltos ki se nyit, s kivághatod a pénzedet, mert közeleg a pillanat, mikor képernyőd kép helyett halálsugarat közvet1t, s mert nem lesz, aki megsegít, ráébredsz, hogy csak az maradt tiéd, mit homlokod megett viselsz. Ott adj nekem helyet. Tanuld meg ezt a versemet. Tanuld meg ezt a versemet, s mondd el, mikor kiöntenek a lúgtól poshadt tengerek, s az ipar hányadéka már beborít minden talpalat földet ,akár a csiganyál, ha megölték a tavakat, s mankóval jön a pusztulás, ha fáján rohad a levél, a forrás dögvészt gurguláz s ciánt hoz rád az esti szél: ha a gázmaszkot felteszed, elmondhatod e versemet. Tanuld meg ezt a versemet, hogy elkísérjelek. Lehet, s túléled még az ezredet, s pár kurta évre kiderül, mert a bacilusok dühödt revánsa mégse sikerül, s a technológia mohó hadosztályai több erőt mozgatnak, mint a földgolyó- memóriából szedd elő s dúdold el még egyszer velem e sorokat: mert hova lett a szépség és a szerelem? Tanuld meg ezt a versemet. Tanuld meg ezt a versemet, hadd kísérlek, ha nem leszek, mikor nyűgödre van a ház, hol laksz, mert nincs se víz, se gáz, s elindulsz ,hogy odút keress, rügyet, magot, barkát ehess, vizet találj, bunkót szerezz, s ha nincs szabad föld, elvegyed , az embert leöld s megegyed- hadd bandukoljak ott veled, romok alatt, romok felett, és súgjam néked: tetszhalott, hová mégy? Lelked elhagyott, mihelyest a várost elhagyod. Tanuld meg ezt a versemet. Az is lehet , hogy odafenn már nincs világ, s te odalenn a bunker mélyén kérdezed: hány nap még ,míg a mérgezett levegő az ólomlapon meg a betonon áthatol? s mire való volt és mit ért? Hogyan küldjek néked vigaszt, ha nincs vigasz, amely igaz? Valljam meg, hogy mindig reád gondoltam sok-sok éven át, napfényen át és éjen át, s bár rég meghaltam, most is rád néz két szomorú, vén szemem? Mi mást izenhetek neked? Felejtsd el ezt a versemet. Nereusz kartács, ez milyen verssor? Faludy mester igen kedvelte, szerintem a "Mink volnánk hát a foltozott irhájú hirhedt zsoldosok..." is ijjen.
|
|
|
gajo |
Válasz | 2006. február 09. 18:09 | Sorszám: 334 |
Vörösmarty Mihály MI BAJ? Mi ok, hogy tégedet Kell féltenem, Mi kéne még neked, Én nemzetem?
Földed bort és buzát S aranyat ád, Mégis szegény fejed Szükséget lát. Az arany kirepűl Fejed felett, Vad éhség néz veled Farkasszemet. Kit egykor gyűlölél, Most kedvesed, Még a pityóka is Rajtad veszett. És pénzed soha sincs, Csodálatos! Pedig még vized is Aranyat hoz. Gondolkozál-e már, Mi adna pénzt? Tégy mint más nemzetek: Végy kölcsön - észt. Szabadságod dicső, De magtalan; Üdv nem terem sötét Árnyékiban. Törvényid száma nagy, Ki tartja meg? Betegség ez a sok Törvény neked. És volna szép Dunád, De berekedt, Végén egy jó barát Hurkot vetett: Széles határod is Görcsöt kapott Mindinkább befelé Vonogatod. Mi lelt, beteg vagy-e, Mi kéne még, Mit adjon, hogy üdülj, A kegyes ég? Rosz gazda vagy, szegény Jó nemzetem, Gazdálkodásodat Nem szeretem. Kivánod ami nincs, S nem kapható, S mid van, kezed között Olvad mint hó. Hol a hű szorgalom S szent indulat, Emelni s védeni Országodat? Helyt adni másnak is A jog terén, S nem tűrni a jogot Bitor kezén? De mindez még sebaj, Ha lelked van, Ha lelked csábokért Nincs áruban; Ha lelked ébren áll Jó s rosz napon, Világol és hevít Munkáidon. Ha ezt is eladod, Jó éjszakát, Nincs isten, aki le Tekintsen rád. 1847
|
|
gajo |
Válasz | 2006. február 08. 16:43 | Sorszám: 333 |
Juhász Gyula Megy a hajó Kürtőhang búg a mély, fekete éjbe, Panaszos búgás, ködben elhaló, A titokterhes ismeretlenségbe Lomhán indul az utolsó hajó. Egy piros kendő még lobog a szélben, Egy asszony a parton még integet, De búcsúszava elhal a vak éjben És zokogása, a szárnyaszegett!
Egykedvűn áll a kapitány a hídon. Vén, viharverte, vaskezű legény, Nem csillan könnyű a szemébe' titkon, Nem rejtezik vád szíve rejtekén! Pedig alant, a szűk hajófenéken, Magába fojtva gubbaszt száz sirám, Míg fönn egy távol viharnak szelében Új csillagon csügg a vén kapitány. Mennek, sietnek. A bihari róna, Kúnság, Bánság pusztája elmaradt. Nem tart velük, csak egy rög és egy nóta, Mindent beföd a szürke alkonyat! Az égnek pásztortüzei lobognak, Aranymezőknek délibábja int S a fáradt, béna, néma magyaroknak Egy új világ harsogja dalait! A költő is megy. Hisz viharmadár volt S jeges közönyben szárnya elfagyott. Ő is nézi a fedélzeten állva A hideg fényű, sarki csillagot. Könnyű az égen némán tündökölni, De dalos ajkkal lenn hallgatni fáj, És koldús Lázárként koncért pörölni, Mikor a lelkünk dús álmú király! Hát menjenek! Hagyják el ezt a tájat, A lusta ködöt, a meddő avart, Ne hallják tar gally őszies sirámát, Ne lássák lassan tűnni a magyart, - Mint gyérül egyre, vad vízként kicsapva Szűk Európa irígy szigetén... Mint borul rája enyészet homokja És siratatlan' mint vesz el, szegény!
|
|
nereus |
Válasz | 2006. február 05. 15:34 | Sorszám: 332 |
Weöres Sándor: FÜST MILÁN EMLÉKÉRE Régóta nem zörgettem ajtód. Mostan immár homályba fordultál előlem. Ki színtelen ragyogó karddá növekedtél, Mégis az évek párával beleheltek - mert van ám gyengédség is e goromba létben és szánalom s mégtitkosabb tapintat, avagy nem láttatok-e könnyezve rozsdásulni kardot? – világolsz és engem hagytál sötétben. Megbénult tested börtönébe dugaszolva, palacka zárt dzsinn, kirobbantál, légen túli légben mindened szabadon lebeg… „Vagy azt várod, eljövök csörgetni a rudat ágyfejednél? és kérkedhetsz, hogy szálló lelket láttál? netán megállítsam neked a menny görgését, medvebőrön hozzam a csillagot, benne a bölcsességet, mi gyümölcs fakad a másvilágon – Nem, fiam. Csak az a kérdés, honnan ered a sötétséged, innen-e, ahol fény minden? felfoghatod? vagy onnan gyászodból és rádhagyott ravatalomból.” A másvilágot, Mester! Tőled tudakolni nem kívánom, abban töltöttem eonokat, tán inkább ismerem, mint itt a haldoklók tanyáit, oly igen féltett apró kincseit - micsoda gúnyos hatalom a ragaszkodás! – Aztán maholnap úgyis követlek… „Ne merd gyalázni a ragaszkodást! Tudod-e mennyire tapadsz a kis ehhez-amahhoz? hiába mondod: Mester! Mégse kárpállak, én is így valék, mert az élet édes betegség, hol jégeső, hol száraz számum a csontot rázza s még kell! vacogtató a harapás!” De a táncot aligha irígyled. Báli cipőm neked adnám, te ropd, én zenét horkolok – „Ne siess. Nézd: ablakodban a csonka Hold ereszkedik, egy hét és elfogy. Majd újra növekszik, azt hiszed? Tévedsz: ez a holdforduló nem újúl sohatöbbé. Tehát, ha dolgod van vele, addig kérj, perelj, vagy cselekedj, míg behajlik ablakodon. Ha nem is felel panaszodra, néma, ha szándéka és szabott útja egyként mostoha: fölemelt két könyörgő tenyered, meg ő! a háromban együttvéve semmi sincs, csak a fény! Ez nem fogy el soha.”
|
|
nereus |
Válasz | 2006. február 05. 14:59 | Sorszám: 331 |
(Megj.: Merülő Saturnus, 1968.) Weöres Sándor: FÜST MILÁNNAK Ki fentről látsz és tán figyelsz fakó dühömben vágtató hogy lassan elsápadsz belé gyolcsként szaggatsz te földeket vak mélységből felszállanak holtaknál messzibb fajzatok epédet megfakasztod és a szíveden végigcsorog
|
|
|
nereus |
Válasz | 2006. február 05. 14:52 | Sorszám: 330 |
Megkerítjük, csak türelem...
|
|
|
snyelko |
Válasz | 2006. február 05. 09:45 | Sorszám: 329 |
Ha valakinek meglenne nagyon megkösszöném Wöeres Sándor:Füst Milán emlékére vers . Előre is kösszönöm.
|
|
|
iszalag |
Válasz | 2006. február 04. 18:27 | Sorszám: 328 |
amikor mindenki raer.. a regi emilcimed elveszett.. irnal az iszalag22@yahoo.co.nz cimre? elore is kosz
|
|
|
nereus |
Válasz | 2006. február 04. 17:43 | Sorszám: 327 |
Takáts Gyula: TANÍTSÁK ŐK A MAGUKÉT Tudja Csu Fu, hogy sok a bölcs, így mint a szamara csak hallgat, és bár a füle nincsen akkora, hallja, ahogy az agorán átballag, s mire átérne, az egyik kofa a sok szöveg fölé még ráadásnak káposztás szatyrát vállára teszi, vigye tovább, hasznára a hazának! Már erre aztán Csu is föliáz, s kezéhez szólítva a szamarát fölnyergeli Krisztus okos lovát. Tanítsák ők a magukét tovább.
|
|
nereus |
Válasz | 2006. február 04. 16:12 | Sorszám: 326 |
[ALKESTIS] Ő lesz. A nő, aki sorsot cserél, hiszen a női sorsban annyi élet, annyi elmúlás küzdött helyért, hogy fölragadja csúcsára az érett alázat. Egybekelésük napja. De másik, új, termőre fordulás gyújt irányt, s telni vágyón elfogadja történetét minden jövőn és nyelven, ami csak élt, képzelt, játszott s aláhullt, csak ő indul alvilági partra és Hermész arca szíjas meg se rezzen
|
|
nereus |
Válasz | 2006. február 04. 15:21 | Sorszám: 325 |
Az angyaloknak föl(csatolható)vehető szárnyuk van. Ezt ama (francúz) szimbolista költő is tudhatta vón*, különben elangyalosítja a fedélzeti abroszon bohóckodó fal?/fel?/al?/batroszt. ------------------------------------------------------ *Henoch apokalipszise. 3. beszéd. Ford.: Hamvas Béla
|
|
|
szalonna |
Válasz | 2006. február 04. 14:13 | Sorszám: 324 |
Nem pénteken szokás bulizni?
|
|
|
iszalag |
Válasz | 2006. február 03. 21:11 | Sorszám: 323 |
a szerad meg nem 100%
|
|
|
iszalag |
Válasz | 2006. február 03. 21:08 | Sorszám: 322 |
itthon vagy? gyere el szerdan a Gondolabulira!
|
|
|
szalonna |
Válasz | 2006. február 03. 21:04 | Sorszám: 321 |
"s megbotlik óriás két szárnyában, ha lép" bár igazán nem kéne megmondanom azon kegyeletsértések után, amit itt a Györggyel kapcsolatban műveltek. Idézgesse csak kee" anélkül.
|
|
|
gajo |
Válasz | 2006. február 03. 16:12 | Sorszám: 320 |
Gulyás Pál Debrecentöl a Dunáig Megfojt a kétszáz kilométer! Ez kétezer és húszezer! Útnak indulnék a Dunához, de a távolság leteper. Nekem nem Párizs az ideálom, nekem nem Szajna a habom. A Duna mellett szeretnék én megállni büszkén, szabadon! De megfojt a kétszáz kilométer! A Dunában üres habok futnak délfelé messze-messze, hátukon üres csillagok.
|
|
nereus |
Válasz | 2006. február 03. 09:34 | Sorszám: 319 |
Jó pannóniai majd megtanul franciául is előbb-utóbb... A legközelebbi nemesi fölkelésnél. Karakónál.
|
|
|
nereus |
Válasz | 2006. február 03. 09:33 | Sorszám: 318 |
Jó pannóniai majd megtanul fanciául is előbb-utóbb... A legközelebbi nemesi fölkelésnél.
|
|
|
szalonna |
Válasz | 2006. február 03. 07:32 | Sorszám: 317 |
Ses ailes de géant l'empêchent de marcher.
|
|
|
nereus |
Válasz | 2006. február 02. 18:04 | Sorszám: 316 |
[HEGYRŐL A TÓ] Kapu: a végtelenre tárva, cipőnkön temetői sár, s nem halljuk hogy csattan a zárja hiszen élünk a fény szitál, egyenletes keskeny utat olvaszt elénk az ég a tágas, s a kialvatlan vadludak kiáltoznak: milyen a nádas, milyen a nádas az öbölben? lent csak dereng fent rozsdabarna angyalfészket óv eltakarva jég himbál víz keríti zölden. Kit vár ide. Kit nem marasztal. Botlasz saját szárnyadba, Angyal.
|
|
|
gajo |
Válasz | 2006. február 01. 22:26 | Sorszám: 315 |
"de olyan a mi szabadságunk hogy nincsen visszafelé-útja"Ez megfogott
|
|
|
|